登录

《高二承宣以长句饷新茶辄次韵为谢》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《高二承宣以长句饷新茶辄次韵为谢》原文

春风伴我到僧家,叹息无名供佛花。

刘子枕糟非枕酒,陆生论水不论茶。

少多何必求玄鹄,一二唯当较白沙。

更恨老年难得睡,因君茗粥恨无涯。

信美江山非我家,兴亡忍问後庭花。

明时不见来求女,俭德唯闻罢贡茶。

鷁首千重能破浪,马蹄万里正便沙。

烦君识取人才尽,白首飘零谩海涯。

现代文赏析、翻译

宋代诗人晁说之《高二承宣以长句饷新茶辄次韵为谢》的赏析如下:

春风伴我到僧家,叹息无名供佛花。 刘子糟非非酒,陆生水论不论茶。 人生不必追求玄鹤少多,只需一二白沙。 遗憾的是我年老难得睡,因君茗粥恨无涯。 江山虽美已非我家,荣辱兴衰忍再问。 贤明的君主不再求贡女,自责节约停止贡茶。 只要有进取之心能破浪,能跨越万里便是方便。 你深知识人之术寻尽人才,白了头飘零也无悔于江湖。

译文如下:

春风伴随我来到了一个僧人的家,看到供佛的无名鲜花感到非常的叹息。 刘紧对我的理解不如把酒作为枕头的苏子美;陆羽的茶经则是专注于水的品鉴而不是实际的茶叶。 我并不需要追寻鹤的少多或是更追求茶水,一壶一二杯便可享受。可惜的是如今我已年老难寐,这便是你送来新茶而让我觉得的遗憾了。即便是处在信美如画的江山里,也是异乡之感萦绕在心头。世事兴衰我更是不愿再提及。明君若是见到人才就会重用他们,而不是如俭德之君一般停止贡茶。只要有心去破浪前行,那么无论是万里江海还是沙滩都顺其自然。烦劳你寻觅人才让他们发光发热,即便是我这白发飘零之人依旧在江湖中游走。

这首诗表达了诗人对友人赠茶的感激之情,同时也表达了对世事变迁的感慨和对人才的期待。诗人通过对环境的描绘,表达了自己对生活的感慨和对友人的感激之情。同时,诗中也表达了对人才的重视和期待,以及对世事变迁的无奈和感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号