登录
[宋] 晁说之
年年至日常为客,只此凄凉似古人。
忍傍寒江望京国,难将旅雁与心亲。
天涯谁解观云物,弟辈遥怜面玉宸。
自料明年犹俗驾,南京不到到西秦。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
年年至日常为客,只此凄凉似古人。 这句诗描绘了诗人常年漂泊他乡,像往常一样客居他乡的凄凉景象。诗人借用古人之意,表达了自己常年漂泊的孤独和凄凉。
忍傍寒江望京国,难将旅雁与心亲。 诗人独自在寒江边眺望京城的景象,表现出他对故乡和亲人的思念之情。尽管看到远处的雁群,诗人却无法通过它们来寄托对远方亲人的思念,因为他和他们之间的距离实在是太遥远了。
天涯谁解观云物,弟辈遥怜面玉宸。 诗人问天下的朋友谁能理解自己的心境和遭遇,而自己的弟弟们又只能远远地关注着。这表达了诗人内心的孤独和无助,同时也体现出他对家人的思念之情。
自料明年犹俗驾,南京不到到西秦。 诗人预料自己明年还会继续漂泊他乡,无法回到南京故乡。这句话表达了诗人对未来的不确定和迷茫,同时也表现出他对故乡的深深眷恋。
结合晁说之的身世遭遇,此诗作主要表达了他常年漂泊他乡的孤独和凄凉之情,以及对故乡和亲人的思念之情。同时也表现出他对未来的不确定和迷茫,以及对未来生活的无奈和无助。
译文: 常年为客真凄凉, 如同古人一样。 我忍住悲伤独自傍寒江远望京国, 难以用书信传达心情和故乡亲人亲近。 在远离家乡的天涯海角有谁理解我此时的悲怆心绪, 我那晚辈弟弟们也只能遥望而感慨罢了。 我自认为明年还是到处漂泊,无法回到南京。
希望以上回答对您有所帮助。