登录

《君莫恶行》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《君莫恶行》原文

寂寂山城已过春,黄鹂紫椹意相亲。

天公柰何不肯雨,小麦含秀安得吐。

闻道天公大仁圣,风伯何能回雨令。

恐是风伯老儿凶,长涂未许骋群龙。

前年流草有余胔,谁言今朝尚忧此。

内降白麻出上合,新相为霖君莫恶。

现代文赏析、翻译

宋晁说之《君莫恶行》鉴赏

一个春日寂寞的山城已过去, 黄鹂鸟欢快地叫着,紫色的桑椹也熟了。 老天爷为什么如此吝啬不下雨, 小麦含苞待放,怎么能吐呢?

听说老天爷是仁慈的,风伯怎么又让雨停了呢? 恐怕是风伯这个老顽童, 长途奔波就不许驱遣一群龙吗?

前年草原流窜残杀后还留下许多尸骸, 谁说今天还为这事担忧呢? 皇上内降白麻,颁布政令,新宰相行云行雨, 君王您千万不要厌恶这首诗啊。

这首诗以山城盼雨为主线,把政治风云与百姓疾苦联系起来,构思新颖。开头诗人勾勒出一幅盼雨图:黄鹂紫椹、小麦含秀、农家渴望降雨的情景,绘出了诗歌形象鲜明;其次用问句表达出农家盼望甘霖的感情;最后写诗人听到人们传颂“天公大仁圣”,预料必有及时雨,希望宰相不要厌恶这首诗。全诗形象生动,感情真摰。

寂寂春山春已深,黄鹂紫椹喜相亲。 谷物久旱将欲熟,但愿天公降甘霖。 老儿顽劣弄风伯,长涂纵放欲何心。 去年余骸遍原野,何言今日犹关心。 天子明诏播白麻,新宰为民行雨多。 望君莫要厌恶诗,民安国泰方可乐。 诗人用轻松活泼的笔调描述了农民盼望春雨的迫切心情,把他们的忧乐观与国家大势相结合,既有民间疾苦的深沉感慨,又有对当政者的期望。这首诗的现代文译文为:静静的山城春天已经过去了大半,黄鹂鸟欢快的叫声和紫色的桑椹让人们感到亲切。谷物久旱将欲熟,希望上天能降下及时雨。老天却顽皮地让风伯纵放龙,让雨水迟迟不来。前年草原流窜残杀后还留下许多尸骸,今天还担忧此事。天子明诏颁布政令天下太平,新宰相为民行雨农民们就非常高兴了。希望您不要厌恶这首诗,如果您能够关注民生安乐就能实现国泰民安。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号