登录

《圆机宠示览先人元佑末廷试初考倡和诗编长句》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《圆机宠示览先人元佑末廷试初考倡和诗编长句》原文

纷纷既晚宜无恨,尚忆当年献策人。

小子何能初跃马,大臣不肯旧垂绅。

叔孙处处偏知毁,景监人人总作因。

格律摅情如前得,难禁孤泪湿新春。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一段赏析,希望您能满意:

这首诗是对好友晁宠所整理的诗集《元佑末廷试初考倡和诗编》的赞美和对历史的回望。

首先,“纷纷既晚宜无恨”描绘了一幅人潮熙攘的场面,就像岁末年终的气氛一般,但它提醒我们无需过多缅怀过往,晚日的暮霭带来新的一年的晨曦。古人所寻求的上书言事之梦或憧憬成就总是在落空或随之又冷却下来的时候倍显迷茫无望。即使读过所今称羡的风光无限的状元,却始终未能像他一样一跃龙门,独步文坛。

“尚忆当年献策人”则是回首过去,仿佛能听见他在初试科举时的对策声响,在深夜烛光下默默书写的背影。但是晁说之的文采并没有得到当时重臣的赏识,如昔日的叔孙通一样处处被人指责。他的理想似乎在当时的朝廷中无人认可,仿佛被所有人视作一种毁谤。

“景监人人总作因”中的“景监”是一个典故人物,他虽没有如愿以偿,但是历史总会给那些怀才不遇的人以重生的机会,总会有如秦始皇般雄才大略的君主看重他们,因为每个人都有他们自己的人生际遇和选择。他们并不是始终不被赏识的失败者,他们的努力会在适当的时机被世人看到。

“格律摅情如前得”这里用一种似曾相识的情感唤起了诗人对于自己当年诗集的记忆,它就像是历史上每一次感时抒怀的作品重现在眼前,那么自然而然,毫不牵强。就像很难克制住泪水的喷涌,回忆起来的是悲怆但又让人深感生活的滋味。

诗人的“孤泪湿新春”,就像是经历过痛苦之后看见新的生机一样感动,他将孤独、迷茫和愤怒凝聚成了这个充满力量的句子。仿佛面对着春天的新生和未来可能的机遇,一切都有可能,只是前路仍旧曲折而漫长。

总的来说,这首诗表达了诗人对于历史的回顾和感慨,也表达了他对于朋友的赞赏和对于未来的期待。同时,诗中也流露出诗人自己的悲欢离合和深深的忧国忧民之情。

至于现代文译文,由于现代汉语与古汉语在表达方式、语法结构等方面存在差异,所以译文可能会与原文在表达方式、用词习惯等方面有所不同。但是我会尽力将原诗中的情感和意境传达出来。

“过去的繁华虽已落幕,我们无需感伤遗憾。我仍记得当年你怀抱壮志,献策朝廷的模样。我虽未能初跃马,如你一般独步文坛,但我知道,总会有如秦始皇般明君再世,总会有人看见我们的努力。每个人的际遇都不同,并非始终不被赏识的失败者,只要坚持下去,总会迎来重生的一天。这些诗词犹如前朝格律抒怀的作品,让我们感动又满怀期待。难以抑止的泪水滑落,似乎看见了新生的希望。”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号