[宋] 晁说之
火德孝严嗟掠虚,祝融江面怒心余。
千寻赤尾干尧历,百仞红鳞灭禹书。
丙穴烘天谁得及,丁翁奔日更难如。
文昌右辖知几早,无妄之灾不我居。
平生易象论孙虚,富贵功名不愿余。
政府频垂忧国泪,梵宫独看竺乾书。
众惊赤壁复焚尔,自擅三禅早晏如。
回首焚躯并溺骨,何为不早傍禅居。
江上舟灾
晁说之
火德孝严嗟掠虚,祝融江面怒心余。
千寻赤尾干尧历,百仞红鳞灭禹书。
河伯祷而泽莫迩,回澜倒海头为趋。
直教丙穴成煨烬,聊自丁翁付一嘘。
汹涌的大水连天空也掠虚,你来到此地绝不是别有原因。
那翻江倒海的情景多么令人心惊,那赤红的浪花几乎干涸了所有的岁月。
谁能祷告河伯,便在最近的河岸赐福,任凭汹涌的波涛冲向大海。
让那巨大的水势一直延续到刘家峡,我只有把一腔的愁苦尽情吹嘘。
往昔熟悉的江景此时看来却是如此的陌生和恐慌,遥想那时平静从容的样子不免有失态的情绪升起。
往事虽不堪回首,对修禅这一事却早已深信不疑。面对这场灾难,我们应从自身找原因,不要怨天尤人。
这是晁说之面对大水灾时的内心独白,抒发了对灾难的悲愤之情和对未来的坚定信念。诗人将灾难的原因归结为“无妄”,是对自己内心的不满和疑惑的一种疏泄。但他仍然相信佛法,希望能借此摆脱灾难。在经历了灾难后,诗人选择了他自己的解脱方式,那就是投身到宗教之中寻求心灵的平静和安宁。这是他对自我救赎的独特理解和追求。此诗从个人的内心情感出发,借灾难这一外物表达了自己的人生观和信仰。他并未将灾难归咎于外在的环境或他人,而是将其归结为自己的“无妄”,这无疑是一种自我救赎和自我解脱的方式。同时,他也表达了对佛法的坚定信仰和对未来的坚定信念,这无疑是一种积极的人生态度。
现代译文:
大水汹涌,连天空也为之动摇,来到此地绝不是别有原因,火灾原于孝文之事就有不得不悲泣慨叹的时候; 怒火的祝融真的惹上了新君洪度的一面的时候无比疼痛得很酣烈疯狂无情也是岁月晴明伴“零丁”。如果不高兴难道黑鸦筑庙不过中间毅心真的是彭小下载成一个苕丁篾秀非虚假陷害形成获得政绩么?那些水患往往淹没高楼万丈不及乡野村庄、大树高木一簇水淹得也是平生所见。人们都在祈祷河伯降福保佑就在近旁可偏偏不如意就在咫尺之外的河流之中“三禅”被惊醒就像回澜倒海一般迅疾难当犹如奔日一样瞬息之间就到来的大水灾就像这样可怕啊!看着江水肆虐却不知道怎样应对就像被大火焚烧一样难受,即使如此也只能寄希望于佛法,希望能够借此摆脱灾难。面对这场灾难,我们应该从自身找原因,不要怨天尤人。经历这场灾难后,我选择投身到宗教之中寻求心灵的平静和安宁。这是一种自我救赎和自我解脱的方式,也是我对人生观和信仰的独特理解和追求。