登录

《书事》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《书事》原文

逋亡今五月,百感若为情。

马借从军没,舟疑破浪轻。

奏书无路达,故里有谁耕。

戴笠蓑衣雨,犹怜李少卿。

现代文赏析、翻译

在现代文译文:

五月以来,不断听到兵败逃亡的消息,心里涌起千般感慨万种忧愁。良马可以借用却只能在军队中丧生,客居异乡似乎乘舟便可浮海飘向边疆。想上书言事却无处投递,故乡故里在这乱世又有谁去耕种桑麻?老翁戴笠蓑衣冒雨劳作,他仍像李陵一样眷恋乡土。

原文赏析:

晁说之是南宋“永嘉四灵”之一,诗风清丽自然,此诗写五月战乱中,逋逃避难者内心的苦楚。首联“逋亡今五月,百感若为情”,逋逃避难者即逃亡者,五月以来逃亡者络绎不绝,诗人心中涌起千般感慨万种忧愁。“百感”二字,总括全诗,战乱不息,国家危难,个人命运无所依托,人命危浅,国运难卜……种种感受纷至沓来。颔联、颈联写诗人对避难者的深切同情,“马借从军没,舟疑破浪轻”二句对仗工整,音韵谐和,以马为借用之物,舟能破浪,本是好景,但其中却饱含忧患意识,凝聚着诗人的感叹:局势动荡、民不聊生的现实能不让人忧虑吗?末联颈联抒发愁绝怀思之情,“奏书无路达”,自具屈原《离骚》“謇朝谇而夕替”之意,“有路”,实际上无路;“达”,则不能奏书奏事。尾联“故里有谁耕”以设问结尾,把诗人愁苦忧虑之情溢于言表。诗中流露出诗人对兵荒马乱的痛苦和无奈,也寄托着他对国家前途的深深忧虑。

全诗以写乱离时世为主,流露了作者的痛苦无奈和思念故国之情。诗中意境幽远凄迷,语意含蓄蕴藉,有“味之而愈不尽”的风味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号