[宋] 晁说之
药苗晚种已青青,应念尪羸与养形。
肯为嵇生徒著论,便同玄晏剩翻经。
即事二首其一
作者:晁说之
朝代:宋朝
青青草药已过时,药苗虽晚意犹勤。 山川疾走争能事,只有读书是我贫。 病躯恨无熊掌健,清昼思压项飞轮。 直待十年三伏热,世间何物不雠人。
译文
中草药叶子已经青青,药苗虽然晚种但是心意仍然勤快。山川快速运转,一定要努力做好事情,只有读书是我贫病交加的慰藉。病体恨不能有熊掌般的强健,白天思虑压制,飞翔的车轮都不能开动。将等候十年后才能感到舒坦热暑之时,世界上什么能匹配对我的不平呢。
这是一首将学习及处境融于诗句之中的闲适诗,似不是议理的哲学诗词一样其长吟之际也能有人如我等“丑”,事实唯我所见的乐处,自得其乐也。诗中“药苗晚种”暗喻自己生当南宋多事之秋,虽已晚种,但心志仍勤。“读书”暗合“药苗”,意谓养病读书,慰藉自己。颈联运用典故表达自己虽病体堪怜却仍自得其乐。“项飞轮”本指书页文字轮翻牵动笔杆飞转,这里作者用以暗喻自己欲飞动文笔如轮,可惜病骨难任,心有余而力不足也。尾联“仇人”化用《晋书·阮裕传》:“万物自仇匿,云何使我病悴?”感慨生计拮据以及他族之薄情自私乃至带给我这样的身体损害也。换句话说也抒发了一位因自身贫困,清议而反遭变相欺侮之事学人的愤怒之鸣,“世上何物”不当作一般的抒发词表意而是一种真实悲愤的感叹! “何物不雠人”一词与其说是一句强烈责备他人的反语式呼喊,毋宁说出自作者内心的痛楚及对自己因贫穷和孤愤而不得不走上这终日长诵短吟生活道路的一种挣扎和呻吟了! 此诗真实细腻入微也反映出北宋时期有识文人群体衰落的现实也在寒星坠雾的环境烘托中也逼近着一颗善感心灵的喘息不止处境然此类以博大之心细软述说沉疴泥朽不得其所之作别有一种慵怠寡恩的内相也在泛滥交袭中无意间呈现于人眼前供人鉴赏。
现代文译文:草药叶子已经青青了,可是作者却因生在南宋多事之秋而感到自己已经晚了。尽管身体不好、贫穷、学问不够渊博,但是读书慰藉了自己。病体恨不能有熊掌般的强健,想要写下笔墨横飞的文字。等了十年才感到舒畅的热暑之时到了。这个世界对于作者这么有什么好眷顾的呢?所以要说有什么物体会让别人不满意、妒忌你呢! 。总之诗歌给人们带来的审美快乐往往是抽象难以琢磨也抽象也非当下可知的事物同时也是存在非我有而又即时交融的乐处也!