登录

《灾怪》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《灾怪》原文

几岁庙堂生物怪,一朝胡虏幸天灾。

颇闻北斗光芒见,未见东京消息来。

志士此时忧国泪,将军他日望乡台。

世间如有严夫子,时命应须更可哀。

现代文赏析、翻译

灾怪

晁说之

几岁庙堂生物怪,一朝胡虏幸天灾。

颇闻北斗光芒见,未见东京消息来。

志士此时忧国泪,将军他日望乡台。

世间如有严夫子,时命应须更可哀。

译文:

自从哪一年朝廷上出了怪事之后,百姓就怨声载道,朝廷的不幸遭遇胡虏的侵略,一时间天灾人祸,让东京城成了人间地狱。

听说京城那边北斗星闪耀光芒的消息,却不见东京城消息传到关东。志士仁人听到国难当头,忧心如焚,痛哭流涕;而将领们则期待着有朝一日为国立功,名垂青史。如果世间真有严夫子那样的圣贤之人,能够洞察天机,预知未来,那么他们这些凡夫俗子也就不会遭受如此不测的命运了。

赏析:

这首诗是作者在靖康之难后所写,诗中表达了作者对国家前途的忧虑,对志士仁人的同情,以及自己壮志难酬的苦闷。全诗语言朴实,感情深沉,表达了作者对时局的关切之情。

第一句“几岁庙堂生物怪”一句写作者对时局的观察已有多长时间,从“庙堂”到“生物怪”,显然有朝廷政治腐败,出现怪事之意。“生物怪”的“生”字,应与白居易《赠贾岛》“底事早寒生物怪”之“生物”一词同解,“事虽新异言得详”《苕溪渔隐丛话》前集卷六十引《西清诗话》也说:“世言诗禁于物,而物之怪不可知;禁于人,而人之异亦不可知。”这里,“生物怪”即指与当时政治腐败相联系的各种不正常的现象。这一句起得突兀,有“开门见山”之势。接着,“一朝胡虏幸天灾”一句从时间(“一朝”)、对象(“胡虏”)和灾难的性质(“天灾”)方面作了概括。“胡虏幸”即胡虏有幸,这里面蕴含着对金人入侵的侮谩,透露出对抗金胜利的期盼。“天灾”则蕴含着人民的深重灾难。这一句是对上面概括的内容具体化的最好的反句,对当时抗金形势起了暗示和提醒的作用。它意味着如果朝廷不能励精图治、抗日救灾,就会招致“天灾”,就会出现人民对异族的怨恨与反抗(“生物怪”)。

第二句“一朝胡虏幸天灾”与“几岁庙堂生物怪”相比,语义更加含蓄。它暗示了作者对朝廷抗金形势的担忧和对恢复中原的失望情绪。第三句“颇闻北斗光芒见”承接第二句的“天灾”,写作者听说已经出现了象征恢复中原的北斗星的光芒。这是一个象征性的预言,暗示宋朝气数犹存、希望犹在;又似乎是一个疑问(寓含着诗人期待的问话)。接着“未见东京消息来”,告诉人们还没能盼到东京传来好消息。“望长安烽火连天未?”的诗句已在读者脑际回旋了。这使读者产生许多联想:作者究竟要告诉我们什么?是希望朝廷积极抗金?是希望早日收复失地?还是希望中原父老团结一致、共同御侮?这些诗中都无从得知。它似乎是都暗示着这一切。第四句“志士此时忧国泪”说的是这时还有一些有心报国的志士为国家流下了辛酸的泪。诗人很同情他们的遭遇却“吹泪问归鸿”(赵师秀《汴京吟》。盼不到东边的消息同时就盼不到西边的消息。(孙菊泉)“恨乾坤太大,南北结核”(当然小义),只有泪洗面而已。“将军他日望乡台”,是说将领们将来有一天登上望乡台的时候。“他日”二字照应首句中的“几岁”,说明将领们已经等了很久。“望乡台”一语又见于王实甫《西厢记》,含意是盼望归乡。“他日望乡台”包含着许多盼望、期待之意。“世间如有严夫子”(世间如果真有如孔子一样的圣人),那就是孔丘(严夫子)他老人家如果有在天之灵能够预知天下大事的话,那么赐给天下人一个更可以哀怜的时运吧!这也许是作者对当时抗金形势的一种希望吧!这首诗中,“几岁”、“一朝”、“颇闻”、“未见”、“此时”、“他日

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号