登录

《咏老》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《咏老》原文

脚踏浮云身已老,访道修行恨不早。

曾见商周全盛时,不及唐虞古风好。

现代文赏析、翻译

原诗为“脚踏浮云身已老,访道修行恨不早。曾见商周全盛时,不及唐虞古风好。”这句诗抒发了作者对于时光已逝、壮志未酬的无奈感伤,以及对社会现实的不满。接下来,我将以现代文和译文的格式为您赏析:

首先,这句诗的开头“脚踏浮云身已老”,借用浮云的飘忽不定,形象地表达了时间的流逝和人的衰老。这是一种对人生的深沉感慨,也暗示了诗人对生活的不满和无奈。

“访道修行恨不早”,这里诗人表达了自己对修行的渴望,但却未能早些行动。这表现出诗人对追求理想的坚持和对过去的懊悔。

“曾见商周全盛时”这里运用了对比手法,商周的全盛时期虽然值得敬仰,但对现实的不满更加深化,读者可解读为诗人在想“为什么我当时没能赶上那个时代的繁荣?”,感叹自身未尽的责任和对时代的哀伤。

最后“不及唐虞古风好”,诗人借古风好表达了对过去美好时代的怀念,以及对自己生活的时代的无奈。诗人表达了对于唐虞时代古风纯朴的向往,体现出对生活在这个时代的遗憾。

在译文方面,我将尽可能保持原诗的意境和情感,同时也让译文更加易于理解。例如,“脚踏浮云身已老”译为“我已像浮云般老去”,“访道修行恨不早”译为“我曾渴望早些修行之道”,“曾见商周全盛时”译为“我曾见证商周的全盛时期”,“不及唐虞古风好”译为“我怀念那纯朴的古风,但这里却不及”。

总的来说,这首诗表达了诗人对时光已逝、壮志未酬的无奈感伤,以及对社会现实的不满。他用浮云的比喻来表达时间的流逝和人的衰老,用访道修行的渴望来表达对理想的追求,用对比和借古风的向往来表达对过去美好时代的怀念和对现状的不满。这些都反映了诗人的坚韧和理想主义情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号