登录

《为周明府太霞洞天卷题》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《为周明府太霞洞天卷题》原文

太霞高馆洞天遥,东接兰津十二桥。

岩壑尽衔沧海气,楼台常对赤城标。

云烟五色春相丽,金碧诸山夜自朝。

仙令怪来工制锦,真阳人喜得王乔。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求所作,希望对您有所帮助:

在那个隐秘的洞天之旁,矗立着一座宏伟的太霞高馆。高馆之下,一道横跨兰津的十二桥,如彩虹般连接着天边。这里的岩壑之间,仿佛充满了大海的浩渺之气,而楼台之上,又常常与赤城山相对而立。

春日的云烟五色斑斓,如同锦绣般美丽,而夜晚时分,金碧辉煌的山峦则如朝霞般照亮夜空。这仙境般的景色,常常吸引着那些寻求仙道的人们前来。

在这里,我欣赏着仙令工整的书法,他的笔法如制锦般精致,他的诗歌如同王乔般的仙气飘逸。这是一幅多么美妙的画卷啊!我想,如果不是因为有这样一位才情出众的明府在太霞洞天管理政务,这幅画卷也许会少了很多生气和色彩。

现代文译文:

太霞高馆立于洞天之旁,东边连接着兰津十二桥。这里的岩壑中透出沧海之气,楼台上常常映衬赤城山。

春日里的云烟五光十色,夜空中的山峦熠熠生辉。此地为仙人佳人所喜爱,更是吸引了许多才子才女们驻足流连。

此景让我感叹仙令的书法之妙,他的笔法如同制锦一般精细;又让我欣赏真阳人的王乔之诗,他的诗歌如仙气般飘逸。这幅画卷因为有了他们而更加生动多彩。

希望这个赏析能够满足您的需求!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号