登录

《赠陆膳部》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《赠陆膳部》原文

清览三台上,名家四姓前。

累朝霖雨望,群从聚星贤。

北斗尚书府,南宫视草年。

秩宗周典礼,膳部汉常员。

官属青云氏,才高白雪篇。

微言黄绢在,美节素丝传。

笔綵生春署,兰薰握近天。

明光宁再入,空此羡神仙。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望您能喜欢:

陆膳部是一位名满天下的诗人,他所在的家庭又出了很多有才干的文人,这是一个拥有巨大才华的家庭。他在尚书府中担任重要的职务,像汉代的膳部郎一样负责饮食和礼乐。他身居高位,在官署中,青云直上,文才也十分高超。

陆膳部的诗篇像白雪一样清新脱俗,笔下的文章充满春意,仿佛兰花的香气扑鼻而来。他的才华如黄绢一般,珍藏着他的美好节操和纯洁的诗篇。他曾多次在明光宫中任职,如今却只能羡慕神仙般的隐居生活。

现代文译文:

陆膳部登上三台之巅,他的家族人才辈出,犹如四姓名家一般引人注目。他被朝廷寄托着期望,如同春雨滋润着大地。家族中的人们都成为了星光熠熠的贤能之士。

他在尚书府中担任北斗星的职位,如斯岁月青春犹在。在南官之中任职起草文件的日子依然美好。他担任的是像周礼一样的职位,负责有关饮食和礼乐的事情。

他身边的人都如同青云一般身居高位,文才斐然,诗歌动人。尽管有着黄绢般的才华,他依然保持着美好的节操和纯洁的诗篇。他的笔下生花,犹如春天的花朵绽放,散发着兰花的香气。即使不能再次进入明光宫,他也只能空自羡慕神仙般的隐居生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号