登录

《送郭子坤别驾之庐州 其一》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《送郭子坤别驾之庐州 其一》原文

诸生垂白困谈经,何似雄飞出汉庭。

客自燕台知骥足,人从金斗识屏星。

耆阇海外来峰色,大蜀淮西拥地形。

匣里佩刀谁所赠,龙鸣风雨未堪听。

现代文赏析、翻译

送郭子坤别驾之庐州 其一

诸生垂白困谈经, 我像郭子坤这样满腹经纶的青年, 在乡间四处游学, 可惜只是乡间一小儒, 与出仕做官无缘。

他出使燕台施展才能, 他的高足可堪称骐骥一跃冲出平原, 成为世间一流人才, 凭他的真才实学, 从金斗山开始, 他定能一飞冲天。

他走过海外的耆阇山, 山色尽收眼底, 他走过淮西的大蜀山, 山川地势尽收眼底。

他胸中藏有宝剑, 谁人赠剑? 剑鸣如雨如雷, 风起云涌, 是时候出鞘了。

这首诗描绘了郭子坤的雄心壮志和远大抱负。首联描绘了郭子坤的才华横溢,但因环境所限未能施展。颔联以比喻手法表达了郭子坤的才华和实力定会一飞冲天。颈联则描绘了郭子坤的旅途所见,展示了他开阔的视野和胸怀。尾联则暗示郭子坤即将出鞘的宝剑,预示着他即将到来的辉煌时刻。整首诗情感激昂,充满了对郭子坤的赞美和期待。

现代文译文如下:

在乡间游学的青年郭子坤,尽管经纶满腹,却仍受困于贫穷和卑微的生活环境。你是否已经如鹰击长空、燕舞风翔一般地走出儒生生涯?出使燕台,你会凭借才华大展拳脚。你将成为如同千里马般的骐骥一跃冲出平原的一流人才。虽然你起步低微,从金斗山开始你的历程,但凭借你的实力和智慧,你定能一飞冲天。走过海外的耆阇山和大蜀山等美景,你的眼界将会更加开阔。胸中藏有宝剑的人是你,赠剑的人已不再重要。当宝剑出鞘之时,风起云涌,如同风雨中的龙鸣一般动人心弦。未来的辉煌将属于你!这首诗是对郭子坤的赞扬和期许,表达了他对未来成功的期盼和对才华得到展现的喜悦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号