[明] 李攀龙
故人深愧子云才,风雨茅庐昼不开。
寂寞已甘车马绝,君今载酒为谁来。
好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:
酬殿卿长史夏日过饮 其二
明代 李攀龙
故人深愧子云才,风雨茅庐昼不开。 寂寞已甘车马绝,君今载酒为谁来。
这首诗是作者酬答友人李殿卿(长史)夏日过饮的诗作。诗中表达了作者在风雨如晦的困境中,以酒消愁的情怀。
首句“故人深愧子云才”诗人表示:老朋友李殿卿让我感到遗憾的是你的才华似乎被埋没了,应当痛改前非、与烟霞作伴的时候还少些志气;意思说你还是慎重选择做官吧,做了官就来拜访我,应该记得我还是你的知己朋友啊!这样的表达委婉地批评了李殿卿还没有从文人向官员完全转变的志趣上的不成熟,包含了诗人的“殷殷告诫”。次句“风雨茅庐昼不开”展示了一幅风雨凄凄的凄凉图景,“寂寞已甘车马绝”刻画出诗人于世态炎凉中既自伤不遇又深慨贤愚无常的复杂情感。这样的环境氛围衬托出诗人的失意、愤懑和孤寂无援的悲凉。然而在风雨如晦的日子里,老朋友却带来了友情和温暖,带来了安慰和鼓励。三、四句“君今载酒为谁来?”,言简意赅地表达了诗人的情感:朋友啊,你来寻我同饮,令我感到惊喜和振奋;但你的心意我能理解:在这风雨如晦的日子里,你究竟是为谁而载酒过访呢?这实际上是在询问李殿卿是否有新的志向和目标,是否能够坚持自己的志趣,是否需要朋友的鼓励和支持。
全诗语言朴实无华,情感真挚动人。诗人通过描绘自己和友人的处境和心境,表达了对友情的珍视和对志向的坚持,同时也表达了对世态炎凉、人生无常的感慨。整首诗情感深沉,寓意深远,令人回味无穷。
以下是这首诗的现代文译文:
老朋友你让我深感遗憾, 觉得你的才华被埋没了; 风雨如晦中茅屋也白日不开, 寂寞难耐已经习惯没有车马的骚扰; 现在你带着美酒来看我, 是为了谁呢?只为友情不为别的吗?