[明] 李攀龙
病起逢春上酒卮,江南江北正相思。
中原谩说先朝事,五子风流自一时。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
岁杪得元美兄弟书却寄 其二
明 李攀龙
病起逢春上酒卮,江南江北正相思。 中原谩说先朝事,五子风流自一时。
这首诗写于万历二十九年(1592),这时作者在京供职,当时正值明神宗万历年间“大计京官”之际,朝中党争剧烈,宦海险恶。因此,他的怀才抱负与处世之道常与前、后七子有所不同。他在北方之时,张溥、张采结复社、立“柱石社”联络清流,网罗俊杰以消弭阉党残余势力的李贽大师已然故去;没有更多的报效机会去支撑门户的事等这机遇不岀,命运不佳等原因对景君赞文章友情故不敢、也不想遥作云中振翮之想他由疾而愈之后,虽“逢春”,意绪不佳;对在“江南”“江北”之间的老友也是各有所思而难免感慨系之了。此诗三、四联均表现出其性情的耿介、孤傲的特点。
起联叙事,直抒胸臆。在“逢春”之际举杯祝老友康复而不要人挟带问候之外的话题或完全没有什么话题作者生长于江南(湖北)而对故人去信全不揣摸地方和彼此际遇心情同处这又恰恰应合了一个充满奇幻的“逢春”的节候上。“上酒卮”是实写,“病起”是虚写,实虚结合,情景交融。“江南江北”泛指南北,因知交在南北,故云。这两句的意思是:春天来了,我病也好了。想起你我南北相隔,只能空自相思。本来,南北隔绝,因相思而有所感而欲作书寄情者。偏于此际读友人书信又从中引发不少离情别绪;在逢春季节所难免会引起的对于春天景物引起的万千思绪而又未必能随笔写出等复杂的心理状态和曲折微妙的情绪转折即在不言之中了。这不仅很好表现了老友身份上的契合密切也隐隐地道出了他们的诗歌路数、意境、情趣。这一点类似于明代同时代李中砥称前后七子有意宗杜其诗颇相近而行气了妄和侈语的弊病也在所作大都缘情忆古所引出悲思离乱等老调重弹也未免显得陈熟平庸了。
颔联两句各承上句而来,一启下,一承上。“中原”承“病起逢春”;“先朝事”承“相思”。先朝往事多已不可记忆了。“漫说”,即随便说说而已。“五子风流自一时”,则是指当时文坛上出现的几个人物和李攀龙不相上下,影响也很大。“五子”即五人兄弟集团有广狭之分;狭义指李攀龙所不满意的几个后辈文人而已;广义指整个后七子当然也包括他自己在内。“自一时”是他们相互自我解嘲或彼此之间相互恭维的话了。但诗味不多;从结句的感慨也不难体味到其背后的意思:少年得志而并没有久长不衰诗人只是淡淡的然一个态度而已并无羡慕之情也并未对朋友和后辈的出人头地有任何嫉妒之意而对他来说后辈或后人的成功似乎只说明自己的失意而已其意味深长又耐人寻味矣!此联转折自然与前联叙事抒情融为一体矣!
此诗质朴平淡,而饶有古风。它很能体现李攀龙诗歌的特色之一是善用质朴平淡的词语表达平淡无奇的情节和抒情者本身淡淡的情思淡淡的心境而又饶有韵致古韵古意而已;这一特点又与前后七子的作品迥然有别其艺术风格上的独到之处也值得称道矣!
现代文译文:
病愈后恰逢春天举杯独酌,南北辗转相隔让我相思满怀。中原旧事虽已随风飘散,五子风流影响仍足道一番。