登录

《挽王中丞 其四》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《挽王中丞 其四》原文

铁马萧萧日色黄,边声杀气满渔阳。

谁知一夜旌竿折,摇落中丞柏上霜。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

铁马嘶鸣,萧瑟秋风吹过,黄叶飘零,边疆的战鼓声和肃杀的气氛笼罩着整个渔阳。这是诗人对王中丞曾经生活和战斗过的边疆的深切怀念。

首句“铁马萧萧日色黄”,诗人以铁马嘶鸣,黄叶飘零的萧瑟秋景为背景,营造出一种悲凉肃穆的氛围。这种氛围既是对过去岁月的怀念,也是对未来生活的迷茫和担忧。

“边声杀气满渔阳”,诗人进一步描绘出边疆的紧张气氛。这里的“边声”指的是边疆特有的声音,如战鼓声、马蹄声等,这些声音混合在一起,形成一种肃杀的气氛。“杀气”则表达了战争的残酷和人们的忧虑。

“谁知一夜旌竿折”,诗人以“谁知”表达出一种惊讶和感慨。在这里,诗人并没有直接描述事件的具体内容,而是通过一个“折”字,暗示了某种重大事件的发生。这种写法既保留了诗的神秘感,也增加了诗的深度。

“摇落中丞柏上霜”,最后一句,诗人以象征着凋零的柏树和霜花,表达出对王中丞的深深怀念。这里的“摇落”既有凋零之意,也有感慨时光飞逝,英雄已逝之意。而“柏上霜”则象征着岁月的无情和生命的短暂。

总的来说,这首诗以悲凉的秋景为背景,表达了诗人对过去岁月的怀念和对未来生活的迷茫和担忧。同时,诗人通过暗示重大事件的发生和象征性的意象,增加了诗的深度和神秘感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号