登录

《送殷正甫内翰之京 其二》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《送殷正甫内翰之京 其二》原文

春风忽送汉臣还,再入承明供奉班。

怪得文章成五色,朝朝染翰近龙颜。

现代文赏析、翻译

明代诗人李攀龙《送殷正甫内翰之京 其二》原文赏析如下:

春风忽送汉臣还,再入承明供奉班。 怪得文章成五色,朝朝染翰近龙颜。

这首诗的开头两句“春风忽送汉臣还,再入承明供奉班”,交代了殷正甫被召回京,将再次入宫侍奉皇帝。春风忽然把殷正甫这个“外臣”送回了京城,他又可以再入承明殿,参加朝会了。一个“忽”字,写出了春风送客的欢快,一个“再”字,则写出了殷正甫回归的喜悦和兴奋。

三、四两句“怪得文章成五色,朝朝染翰近龙颜”,是关键句,也是点睛之笔。因为有了前两句的铺垫,这两句显得非常自然而然。

这里的“文章”,代指诗歌。殷正甫这首诗的色彩丰富,风格多样,很有气势。这样优秀的诗篇居然是天天为皇帝写作写出来的,难怪朝廷的文气特别昌盛。这两句诗既表达了对殷正甫才华的赞美,也流露了对皇帝的景仰之情,还道出了朝廷文运昌盛的原因。

总的来说,这首诗通过描绘殷正甫被召回京任职,表达了诗人内心的喜悦和兴奋之情,同时也对朝廷的文运昌盛表示了赞美和期待。语言自然流畅,情感真挚动人,是一首优秀的送别诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号