登录

《酬殿卿长史夏日过饮 其一》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《酬殿卿长史夏日过饮 其一》原文

萧萧风雨北堂寒,客似高阳复罢官。

君但能来长夜饮,不妨人作酒徒看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗是明代诗人李攀龙与友人相聚畅饮,抒发情感之作。首句“萧萧风雨北堂寒”描绘了夜晚北堂(庭院)中风雨萧瑟的景象,给人以清冷之感。诗人借风雨烘托出自己内心的孤寂和凄凉。第二句“客似高阳复罢官”则表达了诗人被罢官后的落寞和无奈,如同高阳酒徒,但已不再有往日的豪情。诗人通过对比自己昔日的辉煌与今日的落寞,表达了对仕途不定的忧虑和对过去时光的追忆。

“君但能来长夜饮”是诗中重要的句子之一,表达了诗人希望友人能前来一同畅饮,摆脱现实的烦恼。这里的“君”是对友人的尊称,体现了诗人对友人的信任和期盼。“长夜饮”则是诗人对两人深夜畅饮的想象,表达了诗人对美好时光的向往和对友情的珍视。

最后一句“不妨人作酒徒看”更是展现了诗人的豁达和洒脱。即使人们把诗人看作酒徒,诗人也不在乎。这句话表达了诗人对世俗眼光的淡然处之,也表达了诗人对自由、洒脱生活的追求。

总体来看,这首诗以风雨为背景,通过对诗人自身遭遇的描述和对友人的期盼,展现了诗人豁达、乐观的人生态度。在现代文中翻译为:在这风雨交加的夜晚,我独坐在北堂,感到寒意袭人。尽管我的仕途充满未知,如同过去的高阳酒徒却因遭逢变故而被罢官,心有不甘。但我仍然希望能与你畅饮到深夜,无需在意别人眼中的酒徒形象,这是对生活苦闷的一次精神上的逃逸。愿你常常到来。

希望这个答案能让您满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号