登录

《汝宁徐使君 其九》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《汝宁徐使君 其九》原文

三河名郡郁如林,治行看君结主深。

但使便宜长得请,守臣无意赐黄金。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求所作,希望您能满意:

汝宁徐使君 其九

明 李攀龙

三河名郡郁如林,治行看君结主深。 但使便宜长得请,守臣无意赐黄金。

这首诗是作者在汝宁知府徐某的政绩中看到的,对其表示了肯定与赞赏。

首句“三河名郡郁如林”,诗人以形象生动的语言描绘出三河郡的繁华与富庶。“郁如林”三字暗喻三河人才济济、政通人和的盛况。由于是“名郡”,自然各项设施都很齐备,有足够的容量来接纳来自四面八方的人才,因此,作者下文紧接“治行看君结主深”一句,徐使君得到了上自皇帝、下至僚属的重视与推许,这使他深感欣慰。同时,“治行”二字也表现出诗人对徐使君的极高评价。“结主深”三字又表现出诗人对徐使君的情深意切,期待他日后更大的发展。

如果说以上几句是从总体上赞扬了三河的情况,那么第五、六两句则具体而微地提出希望。这就是希望徐使君多向朝廷请益,多向皇帝奏事,这样虽然一时得不到黄金之类的赏赐,但对徐使君来说,也是十分有意义的。在这里,诗人没有把眼光放在荣华富贵上,而是放在如何更好地治理政事上,希望他能够充分利用“名郡”有利条件解决困扰地方已久的弊端,“长吏多商旅则民俗淳”说明了这一问题,这一点应是极为宝贵的。在这里值得注意的还有:作为一个统治的地方长官来讲是既想做大官又想发大财,而徐使君则不然,“守臣无意赐黄金”,说明他无意于黄金之类的赏赐,而把心思用在治理地方上,这正是作者所赞赏的。

这首诗语言朴实无华,但读起来却感到十分亲切。这是因为诗中充满了对徐使君的信任、期望及赞赏之情。诗中运用了比喻、夸张、衬托等手法,把抽象的议论表现得具体、形象、生动,诗味十足而又不落轻薄之嫌。这正是李攀龙诗歌的魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号