登录

《郡城楼送明卿 其一》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《郡城楼送明卿 其一》原文

西来山色满城头,东望漳河入槛流。

傲吏岁时频卧閤,故人风雨一登楼。

乱离王粲逢多病,著作虞卿老自愁。

君到长安相问讯,谁怜五月有披裘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是作者为送别友人所作,从“郡城楼送明卿”句知,所别者是友人中的年青后辈明卿。开头两句,首写城楼俯瞰全城。西面山色历历在目,东面隔城下漳河如带萦回。城景作为郡城风物的象征。山青水绿,显示出一个广饶内容的时代,这是友人值得同兴舒怀的处所。因此紧接着就以如飞箭骤的笔触,写出四个人事:一是“傲吏”即郡守,这是当时地方行政长官的谦称。他居官清正,勤于政事,一上郡楼就放目四野,视事明察,故有“频卧阁”之举;二是“故人风雨一登楼”,风雨则暗含严酷社会环境之意。王粲(177—217年)过江,初为汉侍从官,后任尚书郎;此后刘禹锡也是过江的西渡人士,“来人风土殊方”而在湖南历任地方行政职务。“岁遗”,意谓接踵而来的繁重公务。在这样风雨飘摇的时局中,“故人”只得频上郡楼,去体味那“乱离”的滋味了;三是“王粲逢多病”,王粲是东汉末年诗人,曾作《七哀诗》三首抒发乱离苦情。友人借古人自喻,表明自己也有逢多病之苦;四是“著作老自愁”,著作指司马迁(太史公),虞卿著作传世而家贫,年老著书自愁。作者以虞卿自况,表达了年将半百功业无成之叹。

诗的最后两句是作者嘱咐友人到长安后探询故交的情况。“五月披裘”是用古人的典故。晋时五胡乱华,江东一带萧条。宋瑾隐居不仕,五月冬月裘褐自给。作者以宋瑾与此地诸贤嘱托明卿:“谁怜五月有披裘? ”这就作为对离别的赠言、勉语写了出来。而由于作者的抒怀使此诗获得了较大的成功,而产生了广泛的影响。

另外附上现代文译文:

西边的山色洒满了城头,向东望只见漳河顺栏杆流入。你一年一年的屡次上阁楼办事,我在风雨中登楼则与你一样风流。战乱时期王粲多病逢乡思,著作未成虞卿老来自然发愁。你到长安去我托你打听消息,谁会可怜五月里有人披裘御寒!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号