登录

《同许右史游南山寺宿天井寺》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《同许右史游南山寺宿天井寺》原文

古寺马蹄前,荒山断复连。

阶危孤石倒,厓响乱泉悬。

乔木堪知午,回峰半隐天。

不因许玄度,谁此得攀缘。

现代文赏析、翻译

原诗中有奇气有天趣,并且都赋予了一种诗意和生趣,简直无一字不是一种生动的图景。就像这次的即兴之旅,“古寺马蹄前,荒山断复连。阶危孤石倒,厓响乱泉悬。”马蹄声声,古寺为伴,诗人与友人许右史一同游历于南山寺,荒山断崖,孤石倒塌,乱泉悬响。这便是他们此次游历的开端,马蹄声声,古寺为伴,断复连的荒山增添了几分野趣。山间狭窄的小径旁一块孤零零的石头倒塌在路中间,似乎是为了欢迎他们似的,这使得我们看到了他们是如何携手一起走向山中的深处的。高高的石阶更是把路途艰险的感觉表达得淋漓尽致,阶危孤石倒映出了旅行的艰辛与挑战性。而从高高的山崖上流下的泉水声更是让人感受到了山间的静谧与神秘。“乔木堪知午,回峰半隐天。”午间时分,高大的乔木似乎在为他们遮挡阳光;而半隐天的回峰则更增添了山间的神秘感。这首诗描绘了他们游历南山寺的所见所闻,以及他们在山中寻找安宁与宁静的情景。没有过多的华丽辞藻,只有简洁明了的描述,但却充满了生动的画面和深远的意境。诗人用简洁而生动的语言,为我们描绘了一幅幅生动的画面,使我们仿佛置身于那片神秘的山林之中。如果不是许玄度的这次游历,他们或许永远也无法攀缘到这座山中的寺庙,体验这样一次与大自然紧密相处的历程。“不因许玄度,谁此得攀缘。”短短数字道出了此次旅行的奇妙之处和遇到许右史之前的寂寞情感,这一切美好的缘分也许都在某种必然的机缘之下遇见得缘分在一起并非是一加一这样的再简单不过的事物问题似乎“万事起于邂逅”。一切如同四两拨千斤般妙不可言。

现代文译文:

在古寺的马蹄声中,我们踏上荒山之旅。断续相连的山峦如诗如画,引人入胜。走在狭窄的山径上,一块孤立的石头倒塌在路中,似乎在欢迎我们的到来。山路陡峭,险峻无比,听着从高处流下的泉水声,仿佛能感受到山间的静谧与神秘。

高大的乔木遮挡着午后的阳光,而回环的山峰半隐于云天之中。在这样的山中旅行,如果没有遇到许右史,我们或许永远也无法攀缘到这座山中的寺庙,体验这样一次与大自然紧密相处的历程。

这个机缘奇妙得让人感叹,“不因许玄度,谁此得攀缘”。如此美好的缘分或许就在于我们偶然间的邂逅之中。我们的旅程如诗如画,又如音乐般流转不息,使我们在这种环境中得以亲近大自然、领略生活的真谛。

这里的景色无论是山水风光还是人物关系都是那么的生动有趣、妙不可言。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号