登录

《答张秀才简病中见寄 其二》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《答张秀才简病中见寄 其二》原文

裘马翩翩自昔时,谁怜华发卧茅茨。

世情一薄如春雪,不是穷交那得知。

现代文赏析、翻译

下面是《答张秀才简病中见寄 其二》的现代文译文及赏析:

答张秀才简病中见寄 其二

明 李攀龙

裘马翩翩自昔时,谁怜华发卧茅茨。 世情一薄如春雪,不是穷交那得知。

译文:

过去的时候,人们穿着皮衣,骑着骏马,四处遨游,春风得意的场景多么令人向往啊。可如今我这一头白发,卧病在床,无人问津的境况,又有谁会同情呢?世俗的情态就如同一层薄雪,一点点地冷去、消融。我们这些不是出于穷困而相交的人,有谁会理解那些关心呢?

诗人李白有一句著名的诗:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。”这里与之相对,病中的诗人感觉到自己的潦倒不堪,想到了自己与张秀才这种“穷交”,感叹如果因为贫困而丧失朋友,人生的悲凉更是加倍。其实这是一种世态炎凉后的深沉叹息。钱钟书先生说过,在中国古代有许多人早已看到了社会的负面现象,因此就假托闺情以表达其悲伤,号称“闺怨文学”。也许从这些诗歌里读者感受到的不再只是浓浓的友情,更多的是诗人在潦倒不堪之时的人世沧桑之感。

赏析:

这首诗的背景是在明代嘉靖年间。诗人李攀龙是一个颇有名气的诗人,因厌倦官场上的阿谀奉迎而隐居乡间。但是在当时社会中,“独善其身”往往会受到乡邻的嘲笑和唾骂。因此许多诗人仍然不得不挤在官场中,如走马灯似的做官、罢官、再做官。而李攀龙却因病中与世隔绝而收到友人张秀才的书信时,他才真正感到自己被世人所遗弃的孤独和无助。因此诗中流露出的是一种深沉的悲凉和无奈。

诗的前两句“裘马翩翩自昔时,谁怜华发卧茅茨。”通过对比的手法,将过去与现在、他人与自己进行强烈的反差,从而表现出诗人的孤独和无助。“裘马翩翩”是过去得意时的场景写照,而如今却只能“卧茅茨”。这里既有对过去的怀念,也有对自己现状的不满。但是诗人并没有因此而绝望,他相信自己的友情不会因为贫困而改变。因此诗人在最后两句“世情一薄如春雪,不是穷交那得知。”中表达了对友情的坚定信念。

总的来说,这首诗表现了诗人对友情和人生的深刻理解。它告诉我们,友情是建立在平等的基础上的,如果一个人因为贫困或疾病而失去了友情,那么这种友情就不再是真正的友情了。同时它也告诉我们,人生中的世态炎凉和人情冷暖是不可避免的,但是我们不能因此而放弃对人生的追求和对友情的坚守。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号