登录

《酬殿卿寄惠达摩渡江图》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《酬殿卿寄惠达摩渡江图》原文

西来遗影少林传,万里风波一苇前。

今日更因阿堵妙,知君已解祖师禅。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

酬殿卿寄惠达摩渡江图

明 李攀龙

西来遗影少林传,万里风波一苇前。 今日更因阿堵妙,知君已解祖师禅。

这首酬答诗是写给殿卿的,殿卿,即谢榛,他是李攀龙的同乡知交。此诗鉴赏一幅渡江图,借图而寄寓禅意,抒发了诗人对禅宗文化的感怀。

这幅渡江图在技法上是值得称道的。明人所撰画集大都搜集有关少林达摩活动的多种图谱于一书。即使略加提按的勾线图中也藏有一苇渡江的风姿。“西来遗影”三见经文及有关秘传、记录说明它有不立文字,言简意赅的效果;与此相对的是此图更吸收传统没骨画法而能于连绵起伏的点染中略露一苇横披之势,故诗人在一幅绘有纵使风波万里的图画前却寻找出万里风波中的从容与悠闲来,觉得这就是佛教宣扬的禅意,“一苇航之”同样带有天宽地广的从容气度,其意是更显得清旷空灵。

“万里风波一苇前”绘出的是一幅画境,而“今日更因阿堵妙,知君已解祖师禅”两句则又展示的是一副心景。他从画中看到的是自己与友人共同追求着禅宗文化的境界。谢榛此时寄画并题诗,显然是要以此画为媒介,向李攀龙阐述禅理,李攀龙也从中领悟到自己与友人已共同步入禅宗那种清静、淡泊、超凡脱俗的境界之中了。于是彼此之间不再有距离感,而觉得亲近、融洽如同一座禅院里的僧人了。这种将绘画艺术与文学创作相互渗透、相互包容的现象反映了明代中晚期文人的审美情趣和价值取向。

这首诗以画为题,通过鉴赏达摩渡江图所展示的意境和情趣,抒发了诗人对禅宗文化的感悟和追求。诗人通过对画作的赞美,表达了自己对禅宗文化的理解和感悟,同时也表达了自己与友人之间的亲近和融洽。整首诗意境清旷空灵,语言简练生动,充满了禅意和诗意。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号