登录

《谢魏使君题白雪楼》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《谢魏使君题白雪楼》原文

白雪新题照画阑,鲍山堪此对盘桓。

楚宫一送江天色,郢曲长飞海气寒。

绕夜朱弦清自语,凌云綵笔老相看。

使君不是元同调,千载阳春和者难。

现代文赏析、翻译

在现代文翻译中,我们将关注这首诗的字面含义和它所传达的情感。

谢魏使君题白雪楼

白雪新题照画阑,鲍山堪此对盘桓。

就像一幅画在画栏上的新诗,使君你来到了这里,让我可以随意欣赏。

楚宫一送江天色,郢曲长飞海气寒。

在江边的宫殿上,我送你离开,你的歌声带着江天的颜色,曲调长久地飞荡在海气寒冷的氛围中。

绕夜朱弦清自语,凌云彩笔老相看。

夜晚的夜晚,朱弦轻轻弹起,清音自述,你的笔墨老练,如同凌云的彩笔。

使君不是元同调,千载阳春和者难。

你并不是我这样的诗人,能够理解这首新诗的人也很难再出现。但你的存在本身就是一首诗,这首诗会一直流传下去。

这首诗表达了诗人对友人的赞美和深深的友情。白雪楼、鲍山、江天色、郢曲等词句都带有诗人的情感烙印,他对友人的离别依依不舍,对友人的才情无限敬仰。诗人描绘的“绕夜朱弦清自语,凌云彩笔老相看”,把友人的形象刻画得生动鲜活,形象地表现了友人的个性特点和诗人对友人的欣赏。而“使君不是元同调,千载阳春和者难”则表达了诗人对友人的深厚友情,以及对知音难觅的感慨。

整体来看,这首诗通过生动的描绘和深情的情感表达,展现了诗人对友人的深深敬仰和不舍之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号