登录

《赠德甫》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《赠德甫》原文

豫章生庭中,结根西山隈。

江流一荡潏,悲风千里来。

丝萝谢依托,冰雪抱崔嵬。

非不曼且硕,时无柏梁灾。

截为玉女瑟,绝胜龙门材。

展我清商曲,弹作临高台。

洪厓颔颐坐,五凤郁徘徊。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

赠德甫

豫章生庭中,结根西山隈。 江流一荡潏,悲风千里来。 丝萝谢依托,冰雪抱崔嵬。 我非不曼且硕,时无柏梁灾。 展我清商曲,弹作临高台。 洪厓颔须垂,五凤郁徘徊。

诗人将孤植于庭院的藤本植物——“豫章”拟人化,描绘了一幅生动形象的图画。它生长在西山之隈,面对着滚滚东流的江水,每逢江水涨潮,便卷起巨大的漩涡,发出悲凉的吼声,一派凄神寒骨,悄怆幽邃之景。这正是“江流一荡潏”所展示的场景。而在这样险恶的环境中,“豫章”并没有像依附别的树木那样依靠其他生物或人类,而是独自挺立,更显得其丰茂硕大。然而这风霜中的“豫章”,虽“非不曼且硕”,却仍然孤独地面对着各种挑战和风险,犹如那早已不存在的柏梁铜钟一样,置身于层层风险之外。“临高台”、“ 高展清商曲”显然把庭院里的那株“豫章”当做知己和朋友来写了。两者仿佛是有感而同息了。最后用“洪厓颔须垂,五凤郁徘徊”的隐士来象征和形容它们,不但把人与物完全融汇成一幅高雅而庄穆的画面,而且也表达了诗人对它们的倾慕之情。

诗中“丝萝”代指妇女,“冰”“雪”象征高洁,“悲风”象征困难、险恶,“临高台”、“ 柏梁铜钟”等象征显赫与富丽。诗中通过这些象征意象,赋予“豫章”以独立而又知已稀少的深意。通过如此描写,“豫章”不但姿态卓异,气质高古,且格调也不流于纤巧,而有雅健之风骨。全诗给读者展示的并不只是一个庭园植物之景,而是融景生情,以物兴怀的一个典型场面,为我们再现了明代知识分子高洁而不遇的孤傲形象。

以上就是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号