登录

《酬许使君读鄙诗见赠 其一》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《酬许使君读鄙诗见赠 其一》原文

江湖几载避风尘,病里诗成白发新。

不是使君相唱和,一时同调更无人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

酬许使君读鄙诗见赠 其一

明 李攀龙

江湖几载避风尘,病里诗成白发新。 不是使君相唱和,一时同调更无人。

这首诗是李攀龙写给一位许使君的,许使君也是一位诗人,读了李攀龙的诗作,写信表示感谢和称赞。李攀龙在诗中表达了对许使君的感激之情,同时也表达了自己在病中仍然坚持创作的心情。

首句“江湖几载避风尘”,诗人以江湖比喻为避世的隐居之地,表达了自己对官场的风尘之苦的逃避。在当时政治环境严酷的情况下,诗人选择离开繁华的都市,过起了隐居的生活,这是他对自己生活道路的一种选择。

“病里诗成白发新”,在病中诗人仍然坚持创作,创作出的诗篇也是白发新发,表达了诗人对诗歌创作的执着和热爱。这里的“病”并不是指实际的疾病,而是诗人因病态的行为或者状态而引发的内心感慨和情感。

“不是使君相唱和,一时同调更无人”,诗人以自谦的口吻表达了自己的诗作并没有得到同行的认可和赞赏,如果不是许使君的赞赏和唱和,他的诗作可能会被淹没在茫茫诗海中。这表达了诗人对自己诗作的不自信,同时也表达了对许使君的感激之情。

总的来说,这首诗表达了诗人对诗歌创作的执着和热爱,同时也表达了自己在病中仍然坚持创作的心情。同时,也表达了对许使君的感激之情和对同行的谦虚之情。

现代文译文:

我在江湖漂泊了几年,躲避着官场的风尘。病中创作出的诗篇,使得我的白发更加明显。如果不是您赞赏和唱和,我的诗作可能会被淹没在茫茫诗海中。我的诗作并没有得到同行的认可和赞赏,我感到有些失落。不过,我还是会继续坚持创作,表达我的情感和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号