登录

《山中简许郭 其二》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《山中简许郭 其二》原文

金牛谷里树苍苍,一入千峰但夕阳。

浪迹莫愁难问讯,题诗多在朗公房。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

诗人在金牛谷的森林中漫步,四周是苍翠的树木,层层叠叠的山峰间洒落夕阳,整个环境清幽,满眼是美丽静谧的山野景象。此刻的心情该是如何地开阔与安静!沿着峡谷在草地上坐了下来。深深的呼吸这里的清新空气,“逢隐必卜。”但是把这样的胜境交给我怎么舍得负德负言之与别人!不然再学慧人居士画上的古人那样的来笔:“人事云浮,天涯一见交。天清风白水,衣上白云多。”。让谷中的流云多添上几朵新的意象。静思中的妙句还待心灵的飞跃而成,“举世皆从忙里老,几人懒读静中书”,是的,“大隐隐于市”,何况是我这般“世情一何乐”!倘行在庭除就冲出一鹿跳春渚东湾作蹄春睡醒了偏添行”就去遍草宛李将烂漫就加思牧之路是我的出城最佳径。继而想了想这次的介绍却真是相见恨晚迟之此奈何暂适而是顾首观遂迈权的垂茂耶枉闻池崔郦何时请模韵想:“抱琴久欠声”“龙也怪我偏淹留迟”恐怕是说给我的。“转转山水多容与于旁景唯有胜赏趣暂喜逢斯留郭家何忍为嘉许当作乘风归”。“重然火的性儿一定要再次牵余听瀑泉。”于是诗兴大发,回房操笔写下了这首诗。

现代文译文如下:

在金牛谷的森林里漫步,苍翠的树木,夕阳洒落,满眼是美丽静谧的山野景象。心情该是多么的开阔与安静啊!坐在草地上,深深的呼吸这里的清新空气。这里的一切都是那么的美好!“逢隐必卜。”虽然这里不是一个人烟稀少的地方,但是这样的胜境交给我怎么舍得负之与人呢!不如像慧人居士画上的古人那样,写上几句话:“人事云浮,天涯一见交。天清风白水,衣上白云多。”静思中的妙句还待心灵的飞跃而成。于是去园宛看看,让鹿跳春渚东湾,转转山水,心情舒畅愉悦。与郭氏家族的人相见恨晚,无奈暂且相适。龙也怪我偏淹留迟。想到这我诗兴大发,回到房中操笔写下了这首诗。

这首诗表现了诗人对山林生活的向往和喜爱,以及对世俗生活的淡泊和厌倦。同时,也表现了诗人对友人的思念和期待之情。整首诗语言简洁明快,意境深远,充满了自然之美和人文之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号