登录

《山房书壁 其一》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《山房书壁 其一》原文

夏日山房清,田作稍就次。

衔杯自有真,高枕元吾事。

现代文赏析、翻译

山房书壁 其一

夏日山房清,田作稍就次。

衔杯自有真,高枕元吾事。

原诗共两首,这首仅为其中的第一首。这阕小令通过对夏天“山房”中隐居生活的描写,渲染了隐居时的恬静与脱俗,诗人似把世事一切都抛到了脑后。诗的大意是说,居住在山中清静的房中感觉特别的清凉和清新;简单预备好的田间劳作也已接近尾声;饮上几杯美酒,自得其乐,再无心经营世事,再不想费心机去做什么。

“夏日山房清,田作稍就次。”诗人将山房生活的环境定位在夏日,透过这个特定的环境,我们可以品味出田事暂歇后的平静与清爽。“稍就次”,可知简单的田间劳作就接近尾声。“次”在诗词中,很多时候引申为中间、进度、位置。由此还衍生出一抹闲情,深院疏闲。人在这个角落暂时放松了自己那易于疲倦的肢体和精神。“夏日”引入炎热与清凉之反差,营造出一种悠远的意境。

“衔杯自有真,高枕元吾事。”此句承上而来,“真”指代酒,表达了诗人对饮酒的热爱。“元”通原,就是原来之意。诗人躺在枕上原来什么事情都不想做。这里的“高枕”和上句中的“稍就次”,多少已含有超然尘世的情趣,这里是双关语。古人造字之时,“高枕”置于枕间常用来说明躺于床上能适宜的接近地面得又能够平安放心的心态;“枕”为形声字解也往往含适意之词,“稳操胜券之意;出严以寄傲之意”。诗人似乎已经忘却世事纷扰和功名利禄。他独享山房的宁静与清凉,尽情享受美酒带来的乐趣。

诗人以夏日山房的幽静、清新的环境为背景,通过描绘自己闲适的生活状态,表达了自己超脱尘世的情趣。整首诗风格恬静而脱俗,用词精准传神,令人读后仿佛身临其境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号