[明] 李攀龙
白云东望十洲开,苦忆玄虚作赋才。
大壑秋阴生蜃气,扶桑日色照楼台。
波涛汉使乘槎过,风雨秦王策石来。
纵有三山何可到,不如相见且衔杯。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
元美(袁可立)在遥远的东边看到海上的十洲美景,心中无限向往,却又苦于没有像司马相如那样的才子为他赋诗。大海深处秋意渐生,海面上的海市蜃楼在阳光的照耀下如仙境一般,东边日出,阳光洒满楼台。
汉武帝曾经派遣张骞寻找天河(也就是银河),乘木筏从海上去到仙境,如今袁可立眼中的大海也如同那天河一般,海上的风雨如同古代秦王策石一样壮观。即使有三山也未必能到达的地方,还不如在此相见,举杯畅饮。
总体来看,这首诗展现了作者对朋友袁可立的深深思念,对海上美景的赞美以及对海上的向往。作者以遥望和实见交织成一幅流动的画卷,读来美不胜收。诗的境界开阔辽远,意象瑰丽,体现了典型的明代士大夫的气质。
至于现代文译文,我会尽力将其转换为一个现代的故事,以体现诗歌的意象和情感:
在一个深邃的早晨,我向东望去,十洲的美景如白云般在我眼前展开。我思念着那位如玄虚一般有着出众才情的友人,渴望他的诗笔为我描绘出这片瑰丽的景象。大海深处,秋意渐生,如同神秘的蜃景般美丽。东边旭日初升,阳光洒满了我眼前的楼台。
想象中,就像汉武帝派遣张骞寻找天河的壮举一样,我仿佛看到海上有人乘着木筏,跨越了波涛汹涌的大海,去到了那仙境一般的地方。又如古代秦王策石的传说一样,海上的风雨如同一个巨大的舞台,上演着一场场壮观的景象。
即便有三山那么远的地方,也未必能到达。然而,我并不为此而沮丧,因为此刻,我与他就在彼此的视线里,我们不妨举杯畅饮,把酒言欢。这份友情与对海上美景的向往,胜过一切山川的阻隔。
希望这个故事能够传达出诗歌中的情感和意象,同时也展现出明代士大夫的精神风貌。