登录

《早春寄吴使君 其二》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《早春寄吴使君 其二》原文

从他白发病中生,浊酒宁知世上情。

才到蓬蒿人自转,非干仲蔚欲逃名。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

早春寄吴使君 其二

明代:李攀龙

从他白发病中生,浊酒宁知世上情。 才到蓬蒿人自转,非干仲蔚欲逃名。

这是一首即景抒怀的诗。作者在写这首诗时,其时吴使君已卸任,诗人的心态也趋于平淡。于是他在为朋友卸任而感到淡淡地惆怅的同时,也在心里产生了一些对自己前途命运的思索。

诗的首句就道出了朋友为世人所抛弃的烦恼。“白发病中生”很明显带有作者自己的影子。作者与吴使君同仕一方,彼此相知,然而自己却不能像吴使君那样得到世人的理解,这不能不说是一种人生的悲哀。然而作者却不愿去追究这原因,只是怨恨自己染上了白发。“白发病”三字,使人感到一种未老先衰的哀愁。这一句看上去平平常常,却含有感慨人到中年的深沉哀伤之情。作者由于官场上的原因,过早地白了头发。即使有浊酒为伴,却也不理解他这官场中的烦忧,浑浊不清,不能给以慰藉,所以对酒产生了厌倦之情。这是由衷之言,正言不讳。“宁知世上情”这半真半假的反诘之辞,流露出对那污浊官场的厌恶之情。而这一切却以“浊酒”为媒介,不直接说出来,而是通过艺术形象表达出来的。这样更具有感人效果。

“才到蓬蒿人自转”是一句比较费解的诗句。“蓬蒿人”是个典故。唐代有渔父张志和《渔父歌》中说:“钓台渔父褐为裘,两两三三舴艋舟,能纵棹,惯乘流,长江白浪不曾忧。”后来“蓬蒿人”就成了隐士的代称。这里作者以蓬蒿人自转代说自己。说自己退隐到这幽僻的穷乡僻壤来当一个隐士了。从诗句的含意来看,可能是委婉地表达自己不被重用,却退隐山林,自寻其乐的心绪。“非干仲蔚欲逃名”也是一句比较难懂的诗句。“仲蔚”是东汉末年人,性好隐居而不求荣禄的代表人物。这里作者以仲蔚自比,说这不是自己刻意要逃避名声的结果。那么是什么原因使自己要隐居呢?作者没有明说,但我们从字面上可以推测出一些原因来:一是怀才不遇;二是厌倦官场;三是想归隐寻求内心的一点自由。而这些都是由自己在无意之中被迫卷入仕途的结果所致。但有一点应该弄清楚:作为封建时代的士大夫们,“朝闻道夕死可矣”。退隐是他权衡利弊后所做的明智的选择。“独善其身”虽然无奈一些、酸苦一些甚至一些失意一些、孤单一些,但它毕竟还让一个人在精神上获得一点自由和宁静。

这首诗语言平实易懂,但含义深远。它反映了封建社会中某些知识分子的命运和心态。它所流露出的厌倦官场、消极遁世的思想情调在今天已属不该;而身处逆境不屈、以退隐为精神自由的选择则是应该的。这也正体现了诗歌的思想性和艺术性的统一。

以上就是这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号