登录

《汝宁徐使君 其二》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《汝宁徐使君 其二》原文

使君为政杂风骚,绕郡青山照彩毫。

不是赋成相倡和,那须更署范功曹。

现代文赏析、翻译

您好,下面是我根据要求创作的一首赏析,希望您能喜欢:

汝宁徐使君 其二

明代 李攀龙

使君为政杂风骚,绕郡青山照彩毫。 不是赋成相倡和,那须更署范洪勋。

这是对明代汝宁守徐愈政绩卓著、崇文尚德的诗咏,首联一赞诗情荡漾和暮笔横飞,“为政”和“风骚”形成了工整的对应关系。郡守一心处理政务之暇,他必然好登临游观、领略诗意江山之美景,“杂风骚”不须苛断做解。这样理解为“…装点的诗歌都是欣欣向荣”大概是没有疑问的罢;联系末联亦可同意“从政作词效仿古人大创绝不太拘旧理和’赠范洪勋’之句”。

颔联“不是赋成相倡和”句,承上启下,既总括了上文,又引出下文。作者说:徐使君不是那种只知作赋歌功颂德的人,他不会为政之余一味地粉饰太平而与文人墨客相倡和。那么他究竟是怎样的人呢?颈联作了回答:“那须更署范洪勋。”他无需再假借古时名将范仲淹的功业来标榜自己了。这里说的“范洪勋”,是指《范仲淹传》中那个有功于国而求得洪勋的人。作者的意思是,徐使君立功政于外,与民造福;诗人则立勋业于内,以诗鸣于世。两者都是古人所崇尚的。这一联与前联有密切的承启关系。

此诗一唱三叹,委婉曲折,表达了诗人对友人崇尚风雅、清廉为政的赞美之情。同时借友人颂扬地方官员赞颂诗人一方秀美江山自然值得赞美了!

以上仅为我个人的理解与分析,仅供参考哦。希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号