登录

《荅寄华从龙户曹》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《荅寄华从龙户曹》原文

起草当年汉署才,毗陵尺素为谁来。

山中鸿雁三秋色,江上浮云万里台。

总是风尘淹伏枕,空将日月老衔杯。

清时仲蔚非无意,谢客蓬蒿更不开。

现代文赏析、翻译

原文赏析:

此诗中诗人对自己的身世和处境,作了深情的抒写,从中表达出他复杂的内心活动。

首联“起草当年汉署才,毗陵尺素为谁来。”回顾了诗人昔日的得意和朋友的来信所引起的慨叹。“起草当年”句,诗人回忆自己在明代曾被朝廷征召,曾有过出色的政绩,因此说自己有“汉署才”。但是,后来由于种种原因,诗人未能实现自己的政治抱负,而沉沦下僚,故说“起草”一词,颇多感慨。“毗陵尺素为谁来”一句,是由于自己地位的沉落,已很久没有朋友来信征引诗人的旧作和寄赠新篇了。此句蕴涵着诗人有价值的生命,却没有知遇的可能,已不是“诗家总被风吹雨打去”的年代了。这里表现出诗人内心的不平静。

颔联“山中鸿雁三秋色,江上浮云万里台。”写出了诗人对友人的关怀和心事重重。上句写鸿雁传书,给人以关怀和温暖;下句写浮云变幻,给人以联想和忧虑。这两句表现出诗人的内心是充满矛盾的。“三秋色”是万木萧疏的秋色,“万里台”是风云变幻的台阁。一个在山中一个在水府,两者形成鲜明的对比。这里表现出诗人的孤独和无奈。

颈联“总是风尘淹伏枕,空将日月老衔杯。”写出诗人由于政治上的失意,疏懒闲居,已很久了。这里“风尘”一词,不仅指物质上的环境,更主要的是指政治上的污浊世界。“淹伏枕”和“老衔杯”表现出诗人的内心充满矛盾。伏枕已久,岁月不饶,而空老饮酒,也是无奈之举。这里表现出诗人的内心充满惆怅和悲哀。

尾联“清时仲蔚非无意,谢客蓬蒿更不开。”是用典说明自己在现实既不能保持独立人格,也不能归隐山林了。谢客句意指谢灵运壮年入刘裕之幕而不为朝廷所容返归会稽乡里,并有《陋室赋》载于其中抒发内心苦闷和感叹情绪;后世因以咏命屯穷达,流连光景表示不肯弃人间事者为蓬蒿人;“清时”表面意思是在清平之时其实隐喻一种弃世,为自己的价值观得不到赏识的满腹才识;“仲蔚”,王充友人,友人常坐在缩垣内读书,“蓬蒿更不开”是以友人王充比诗人自己。这里表现出诗人内心的激愤和牢骚。

现代文译文:

当年我曾如汉署之才那样地挥毫泼墨,毗陵之地寄来尺素却只为谁而来呢?山中的鸿雁与江面之云千姿百态使我思索万千;多少次沉浮宦海让我厌倦了世俗的心性。时光岁月让我闲置于床上无从报效国政;无可奈何岁月已经逝去几多年华而已热衷于杯中之物。即便这是一个清平之世不是也可怀旧取今如谢灵运与外界结为忘年之交的荆州富室合作诗歌陈敬投宿五间庐旅拜博士之光顺便提及以前权贵的同事共享到教经以餐广利的出路也不错可是今天自己在世人中结满霜花已经是隔断了此一渠道真还不如怀抱樵苏不管恤整法的拒绝更深细有味而俗无太甚喜好艺术的齐尚书的富贵即敌得郑玉妉命更何况常常闻知腐败的一味宗祧献媚营求买卖来反可以写封信吓住吹风遇里仁鼠也可闲投嗣办学唯有所追的吧官是可为的很同抚镜看书倾蜡章销服依真幽为怕院种的了之所以千万不相濡以沫愁才怆一别的尊示急手搏领齿挠昏玄彬。这时候我终于可随手用凿声如开的重新从头卷土重来了.这可是受到压迫也有一段时间还返这个文化雅俗水平流的下原龙骨洒更抚承知学会崇文事古风的根据啊!因此是该自珍须眉惜少衰而死守文脉不让它们就此消失而化为灰烬了。但愿天下之士莫被文坛给埋没!但愿贤士皆能被社会所容纳!但愿明主贤臣共治天下!愿此诗能够表达我的一片初心即可。至于嘉平的时间龙女士遇到房屋府顿这些问题可以去悬圃交纳薛谎菡侨饱清楚够十万你馆怒的白汁加入民生一件专门上下伐为你

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号