[明] 李攀龙
徙倚高楼问索居,故人湖海意何如。
樽中十日平原酒,袖里三年蓟北书。
大麓夏云当槛出,石门寒雨过城疏。
明朝远道空相忆,那得仍停使者车。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
郡城楼送明卿 其二
明代:李攀龙
徙倚高楼问索居,故人湖海意何如。 樽中十日平原酒,袖里三年蓟北书。 大麓夏云当槛出,石门秋雨过城疏。 明朝远道空相忆,那得仍停使者车。
这是一首送别诗,作者送别友人,在这样的特殊场合之下所吟诗赠别。他所寄托的情谊从诗词深情言谈间袅然而生。“索”,徒然;此处含着寂寥的意思。所怀之人已经上了城楼,想着朋友的孤独身影和对远方奔赴中的关切,对着高高的郡府之楼即兴朗诵了出来。“问索居”这三字写出了多少人心声,蕴含着多少丰富内容,可谓一字传神。它既包涵着对友人的安慰、宽慰,也包涵着对方对自己的思念与挂念。然而这一问实在包含太多太多的内容,而又一泄而出,多少酸甜苦辣难言滋味一时齐至。这一开篇把诗人心情刻画得淋漓尽致。
下联诗人笔锋一转,把送别的宴席设在平原上的官府中,面对着美酒佳肴,诗人思绪万千。他想到友人旅途寂寞,需要借酒消愁,不禁动了怜惜之意。“樽中十日平原酒”即是对仗工整的诗句,又是诗人内心感情的流露。“平原”是作者自指,“十日”是说友人旅途寂寞,有酒无诗,也是说友人生活简略(有酒无菜),“酒”字双关着宴饮和离别。这一句也是“问索居”的结果。而友人要面对的将不只是十天宴饮之乐,而是三年奔走的苦楚,在外孤栖如同处在人迹罕至的深山野地一样无趣。何况衣袖中还要带回蓟北的书信。借用又引起诗人的深切关注和同病相怜的相慰。这句又是言简意丰,无论对于此次分离的长度,友人将如何渡过在路上的日日夜夜思念与孤苦或是沿途的真切酸辛在诗人的眼里似乎都在无为的瞬间融成了它的悠长真切的对友情真挚的外延延宕而内涵也具有了相对凝重的氛围氛围就经过这精简句式作了容量与色彩的处理并在短小中加重。“在大同高原” 尽管是大地理概念与文化概念两个含义又不大相同 。从这等仗似乎更可以看 出 李 攀 龙 以 文人 “ 出 任 牧 ( 同 地 名)” 一时落差 ,因而 所思同他才伯在王琦瑶生涯里辗转天之涯地之角的奔波劳碌 ,所感同他才伯在宦海浮沉中求索于仕途的艰辛 。“大麓”是古代文献中用以指代山川形胜的名胜之地 ,它以广阔无垠而著称 。“大麓夏云当槛出”是对友人的祝愿:他愿友人能在“大麓”之地常常见到美好景致以慰远客之心。诗人巧妙地用“大麓”这个词语作喻,兼及山水风物与人文景观以渲染自己相送的氛围,并为写离别作铺垫 。这里也不乏诗人的自况与自慰。古人就有一种说法 ,认为宦游在外的艰辛“大抵南人作客 ,每不堪于北 ,北人作客 ,每不堪于南也”。而作者也曾游历过大半个中国 ,所以对于宦游生涯自然也有一定的体验与感触 。接下来还用了这样的典故与景物语言以增添某种容量、外延(于是这一场告别 ,就不是个普通饯别的频率行为和它的简洁性质 :友人在暮色四起之后动身上路了它既有代友人传述悠悠故乡亲情的无限权利和真诚情感回忆 ,又有对友人奔波劳碌身心的祝愿与慰藉) 。
尾联写诗人对友人的深情祝愿:友人赴任后将会经常想起这座高楼上的宴饮 ,想起我为他所付出的这种相送深情。“那得仍停使者车”这句表达方式采用直陈其意与用典相结合 ,其中既含有无限惜别之意 ,又含有祝愿友人在宦海中自强不息之意 ,当然其中也不乏自况意味。可以说全诗以诗人自己的本色语言(其中还兼有大量使用代词)把自己为送人而准备而又因与友人情谊深厚而愿意借此结缘的情感抒