登录

《九月同殿卿登南山 其三》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《九月同殿卿登南山 其三》原文

处处登高白发新,年年陶令罢官贫。

萧条岂少东篱菊,不见当时劝酒人。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这秋天的九月份,我与友人一同登上了那座南山。在经过一系列的繁忙之后,登上高处,看万物生长,这清新的风景带给我们深深的感触。虽然头发因为一年年的变老而变得雪白,但我们内心的激情和对生活的热爱依旧年轻。

我回忆起陶渊明弃官归隐后那份恬静和朴素的生活。每年的这个时候,他都是在与贫穷做斗争。那种出世的心境和他所过的人生,像是一首清新脱俗的诗,我们不得不去深深敬佩和感慨。

看着身边的一切都如此安静、寂寥,我心里知道这里没有那美丽的菊花缺少的就是当年的陶渊明和当年的美酒。而我怀念的不是单纯的某个地方,也不是某一物,而是那段悠闲安逸、随性自然的时光,和那些真挚的、值得我们用心去对待的人。

现代文译文:

每年九月份,我和朋友都会来到南山,登高望远,感受大自然的魅力。虽然头发已经变得雪白,但我们的心依旧年轻,对生活的热情不减。

回忆起陶渊明弃官归隐后的生活,我们感叹他生活的恬静和朴素。每年这个时候,他都与贫穷做斗争。这里的景象虽然萧条,但东篱的菊花依旧美丽。

只是身边没有当年劝酒的人,我怀念的不仅仅是这里,而是那段悠闲、自在的日子,以及那些真诚的人。他们教会我如何去享受生活,如何去珍惜身边的人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号