[明] 李攀龙
青阳一何丽,冉冉西南驰。
言念庭中树,率已萎华滋。
昔我同心友,欢宴及良时。
携手理清曲,各谓无人知。
天衢多高足,冠盖自相随。
所愿不与俱,朝亲夕生疑。
含意恋明世,皓首为君期。
谅兹久识察,红颜坐盛衰。
下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:
此诗抒发了诗人对皇甫虞部路途迁并得知他对自己还念旧情时感到的安慰和感激。这首诗没有做作之态,信口道出,质朴真诚。
“青阳一何丽,冉冉西南驰。”起句写春天阳光的华美,急切而健拔。次句写友人远去的方向,以“冉冉”状“西南”,给读者以徐行渐远之感,同时也表现出诗人送别友人时那种恋恋不舍的心态。“言念庭中树,率已萎华滋。”这两句是写庭中树由盛而衰,兴朋友年老色衰。虽然庭树兴衰是自然界的变化,但可以引起人生变故的联想,引发感慨。所以友人此行引起诗人的关注和感叹。“昔我同心友,欢宴及良时。”以前的知心朋友,在一起欢宴的时候,真是人生得意之时。“天衢多高足,冠盖自相随。”意谓如今朋友青云直上,冠盖相望。这两句是写友人得志飞黄腾达。“所愿不与俱,朝亲夕生疑。”写诗人对友人的祝愿和希望。这两句一转,写尽管希望自己能与友人同赴京都,但如今却令诗人失望。“含意恋明世,皓首为君期。”这两句写自己恋恋不舍之意,希望自己能再为君王效犬马之劳。“谅兹久识察,红颜坐盛衰。”最后两句写诗人对皇甫虞部能体察旧情的心意的认可和感激,对年华渐老,岁月蹉跎的无奈慨叹。
此诗朴素中见清新,繁富处可见简洁。看似平淡而辞意繁丰,随处奔涌。正是:才子天才堪景仰,一生襟抱几时开。
下面是译文:
春天的阳光多么的华丽,(你)慢慢向西南飞去。想到庭中的树已经枯萎却长出了新的枝桠。以前共同欢乐的朋友,(当时一起欢聚的时候是多么的美好)。拉着手演奏着清新动人的曲子,(要知道)没有谁知道。(而今)你在很高的官位上,(车子)和(官吏)自然尾随着你。(但我真希望)不能和你一起同赴京都,即使在早晨亲密、晚上生疑窦。但我愿意长久地关心你,(知道)你红颜为君而衰老就更好了。真希望你早已理解我这一点心意,不知你是否还能有此份热情与我相见?
总的来说这首诗是非常现代且富含感情的,抒发了深厚的友情和诗人对人生的感悟。其中充满了轻松自在的语调和高尚的哲理,是对生活独到的见解和深刻的思考。诗歌朴实、真挚的情感对于读者理解诗歌的内涵起到了非常重要的作用,同时也带给人们美好的审美享受。