登录

《和题郭山人五岳游囊杂录 其四 瓢》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《和题郭山人五岳游囊杂录 其四 瓢》原文

山中无供养,时复饭胡麻。

不是桃源水,何人漱落花。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

山中无供养,时复饭胡麻。 不是桃源水,何人漱落花。

这首诗以山为题材,尤其生动展现了古代诗人眼中独立的天地特色。“山中无供养”,独自进入淡泊尘寰的世界中。诗意层折,“饭胡麻”透露出不为世事俗情所扰之达观神态,“桃源水”,意味着静谧的自然是人类淡泊理想的产物,“落花”,扫落天下外在,化入天地一色。故欲把心中洁静,和山、水、世界、时空一同付于自然的漠漠寰球,人在哪里心灵就在哪里。“何人”表达的是何需落花时节且洗去花之容影的大智慧大空灵,便独得世外清高了。

关于这句“时复饭胡麻”这句话的现代文译可以是:我时而食用的是那种油麻,它在山里很是丰富。其中的“时复”表现出诗人的随意,“油麻”显示了一种不事耕种的逍遥。从更深层的象征意义来讲,“饭胡麻”似乎也有远离世俗繁华,向山林隐逸的意味。

整首诗中没有使用任何华丽的语言,却将山水之美,心境之淡泊表达得淋漓尽致。读来令人感叹:人生如此,夫复何求?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号