登录

《铙歌 其十五 上邪》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《铙歌 其十五 上邪》原文

上邪。

我欲与君同心,乐以不可禁。

相思绍缭,谗言罔极,大驾六龙处天侧。

日月出入沧海中,妒人之子难为工。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对明代诗人李攀龙《铙歌 其十五 上邪》的原创赏析:

上邪。 我欲与君同心,乐以不可禁。 如此乐事,却又苦在相思缭绕中, 更是增添无尽的烦扰与哀伤。 谁料又逢流言飞语,无法预知的嫉妒和诋毁。 他如同乘驾六龙翱翔天际的帝王,高处不胜寒。 深深不可见的世界中,踽踽独行的痛苦也莫过于此。 他在无人理解的环境下遭受质疑,困境难逃,远望人心海心无从提及。 朝夕的日升日落伴随着我如同人生里的常轨,心中的矛盾悲怆尽在不言中。 命运的宠儿受到所有人的爱慕,可是在这样的背景下也注定被人嫉妒和怀疑。 谁能够懂得我心中的绝望与期待呢?这个天下真的很难有理解自己的人存在吗? 或许除了相互懂得的心上人外,难有人可以感同身受我的困扰与困厄。 虽然深知自己孑然独立在无尽人海之中,但我仍然坚信,我与君的心意将会永恒不变。 因为我们的心是如此的相近,如此的相通,如此的相守。 即使世界再大,即使困难重重,即使前路漫漫,只要我们同心协力,我们就能战胜一切困难。 这就是我心中的上邪,这就是我对你的誓言。 无论何时何地,无论经历何种困厄,我都会与你同在,与你共享人生的喜怒哀乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号