登录

《录别 其十》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《录别 其十》原文

黄鹄难为群,游子常苦辛。

念当从此别,中怀日以新。

清光皎明月,远望不可亲。

高楼正萧条,徘徊四无人。

上有千里云,其下起飙尘。

各言还故乡,握手道何因。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

黄鹄鸟难以和同类结伴而行,像你这样的人出游真是辛苦。想到今夜就要与你分别,我心中天天如此痛苦。

皎洁的月光是如此的清丽,远望你却可望而不可及。高楼之上空荡荡的,我徘徊着四下无人。

上面有千里长的浮云,下面却刮起了狂风尘土飞扬。我们各自诉说着要回故乡,可何时才能再次握手言欢呢?

赏析:

这首诗表达了诗人对友人的依依惜别之情。首联以“黄鹄”自喻,表达漂泊之苦;颔联直抒胸臆,表达对友人的思念之情;颈联通过写别后情景,表达对友人的眷恋;尾联则是对全诗情感的升华。整首诗情感真挚,语言质朴,是一首优秀的五言古诗。

“黄鹄难为群,游子常苦辛”描绘了诗人漂泊无依的境况,表达了诗人内心的苦楚。“清光皎明月,远望不可亲”则通过描绘皎洁的月光和远望友人的情景,表达了诗人对友人的思念之情。“高楼正萧条,徘徊四无人”则通过描绘高楼空荡和徘徊四处的情景,进一步表达了诗人的孤独和无奈。“上有千里云,其下起飙尘。各言还故乡,握手道何因。”则通过描绘别后情景,表达了诗人对再次相见的渴望和无奈。整首诗情感真挚,语言质朴,是一首优秀的五言古诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号