登录

《二子诗 其二 谢茂秦》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《二子诗 其二 谢茂秦》原文

谢榛吾党彦,轗轲京华陌。

黄金自不留,朱颜亦已掷。

韦布岂尽愚,咄嗟名士籍。

握手金闺人,中情多所适。

目若营俦匹,踯躅难自释。

倒屣公卿前,将须坐其席。

冠盖罗长衢,染翰日相索。

遂令清庙音,乃在褐衣客。

一出游燕篇,流俗忽复易。

还顾望鹿门,矫矫青云翮。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

二子诗 其二 谢茂秦

明代:李攀龙

谢榛吾党彦,轗轲京华陌。黄金自不留,朱颜亦已掷。 韦布岂尽愚,咄嗟名士籍。握手金闺人,中情多所适。

这首诗是李攀龙所作一首赠谢榛的诗,反映了社会对他们生活的容纳,透露出友情深厚且充分理解的欢欣鼓舞的情绪,由于从最初的颔联便营造了由孤凄之悲转到无限感慨、亲近的感情波澜的气氛调遣有法。“轗轲”、“留”、“掷”及“不留”,用语多暗示性且对比鲜明。“出门告三族”,“惆怅阙邦”,为自己的蹭蹬遭到权贵们的冷眼相对和欺压与鄙视,故而借此以明己志,也从侧面反映社会对他们生活的容纳。在古人的眼里,这既是一种殊荣,也是一种极大的鼓舞。在友情的温暖中得到了慰藉和释放,同时也体现出了人性的美好。

这首诗前四句表达了谢榛在京华困顿失意、年华流逝的境遇。“韦布”四句,写谢榛并非真“愚”,而是“名士籍”,有着自己知音与施展才华的机遇。“金闺”两句,写谢榛一旦被引荐进入朝廷,受到众人的关注和倾慕。“冠盖”两句,写谢榛走出困厄的境遇,终于得到了社会的承认和地位。“出游”联,写谢榛在权贵们的扶植下,一跃而为名流名士,其得意之态跃然纸上。诗人的笔调含蓄委婉、节奏多变、语气词频繁使用,句中顿挫回环,词约义丰。感情色彩鲜明且分寸恰当,将谢榛由悲转喜、再由失意到得意的心境表达得淋漓尽致。

译文:

谢茂秦啊!我们这群才学出众的人共同景仰你。在京城的繁华道路上你一生坎坷,黄金虽是身外之物从不留下,红颜似水的青春也如过眼烟云飘逝而去。谁能说贫穷的人就都是愚蠢无能之人呢?你是多么名扬显贵啊!今天你在金闺玉堂广交朋友谈笑风生的时候,情意深深地感动着许多人士。看那些为寻伴侣的人在你面前是怎样的徘徊不定啊!你踌躇满志地走出了困厄之门,展望着那鹿鸣之地的一片美好前程,你矫健高飞如同那凌云之翼的大鹏。

这首诗通过诗人对谢榛的赞扬和鼓励,表达了诗人对友人的深厚友情和对生活的热爱。诗歌采用了富有表现力的手法,使读者仿佛置身于当时的环境之中,亲身感受到当时的氛围。语言凝练生动,音节响亮清晰,读之令人心旷神怡。这些特点都为这首诗增色不少。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号