登录
[明] 李攀龙
流飙起飞栋,群星集棂轩。
月出芙蓉池,清光满西园。
侍者夜行觞,绮缟一何繁。
玉颜可揽持,顾眄属所欢。
华镫正徘徊,步障随风还。
弦歌荡层台,激响拂潺湲。
公子多忧客,从横各成篇。
主人自和氏,披褐将谁愆。
绝缨纷陆离,堕钗复阑干。
取乐此一时,嘉会良独难。
公燕诗三首 其三《子建》
在疾驰的栋梁间,流飙如飞鸟起,群星汇聚在窗棂前。月亮从芙蓉池中升起,清光洒满西园。侍女们夜夜行酒,绮丽的丝带一派繁忙。你的容颜如玉,可揽在手中,你的目光流转,归属于我所欢。
华丽的灯盏轻轻摇晃,如飘带随风摆动。步障随风往返,歌唱的人充满力量,响声振荡着层台,飞荡在空中。公子啊,你的愁苦各成篇章,忧愁如横流的河水。你的举动万千,成群的玉石堕钗于阑干之间。此一时的欢愉是多么的宝贵,美妙的聚会确实难以寻觅。
现代文译文:
宴会的灯光在疾驰的梁间舞动,仿佛鸟儿在空中飞翔。群星汇聚在窗前,犹如一幅繁星点点的夜空画卷。月亮从芙蓉池中升起,清光洒满整个宴会场所,如同满园的春色。侍女们在这夜里捧着美酒,宴会进行得如此欢快。你的笑容宛如温润的玉石,只需一瞥,就令人陶醉不已。
缤纷的灯光摇曳在杯盏之间,似乎被夜风吹拂得愈发曼妙。轻纱制成的步障随着夜风起伏,旋律动听的歌声响彻全场,连绵不断。公子啊,你的内心充满了忧虑和愁苦,这些情感交织成一篇篇动人的诗篇。宴会的主人独自披着粗布衣裳,他似乎在寻找着什么,但却又难以言明。宴会中各种欢笑和情感交织在一起,如同繁花落尽后的落英缤纷。这一刻的欢乐无比珍贵,与友人共聚一堂的美好时光总是难得。
希望这个赏析符合您的要求。