登录

《重送杨生》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《重送杨生》原文

十年湖上别,风雪此相亲。

把酒论时事,沾衣向故人。

浮名青岁换,生计白云贫。

但去卧芳草,山中鸿雁春。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的现代文译文:

十年的湖上离别,我们在风雪中亲密相处。端起酒杯讨论着当前的国家大事,你的衣服已被泪水浸湿在这个对故人的温暖相聚的日子里。 名利在青年的岁月中转换,青春生活就像白云般贫困。 去吧,只管躺在那芳草地上,在这山中,春天来了,鸿雁也会飞来。 这是李攀龙的诗,他对生活的看法是非常冷静的。这首诗描述了他和杨生的离别,表达了他对人生的理解和安慰。

此诗开头就写“十年湖上别”,经过了时间的酝酿,情感更为浓烈。风雪中的相聚,更能体现出友情的深厚。“把酒论时事,沾衣向故人。”两句诗中,诗人表达了对当前国家大事的关心,同时也表达了对故人的深深思念。

“浮名青岁换,生计白云贫。”这两句诗表达了诗人对人生的深刻理解。他理解到名利在青年的岁月中转换,而青春生活就像白云般贫困。这并不是对生活的抱怨,而是对生活的冷静观察和理解。

最后,“但去卧芳草,山中鸿雁春。”诗人用自然的美景来安慰友人,表示无论何时,都会有山中鸿雁带来的春天和希望。这种对生活的理解和安慰,体现了诗人的人生态度和智慧。

总的来说,这首诗通过对友人的离别的描写,表达了诗人对人生的理解和对友情的珍视。他用冷静的笔触,描绘了人生的起伏和希望,给人以深深的安慰和启发。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号