登录
[明] 李攀龙
使君春兴满绨袍,綵笔青山对浊醪。
望去天回双阙迥,坐来云尽一峰高。
蛟龙出入常风雨,鸿鹄拚飞自羽毛。
愧我淹留逢楚客,攀援桂树咏离骚。
在现代文的译文中,可以尝试运用生动的词汇,表述诗中意象和情感,并融入自己的理解和感悟。以下是我对这首诗的赏析和现代文译文:
与魏使君宿龙洞山寺同赋 其二
使君春兴满绨袍,彩笔青山对浊醪。 夜色中远处的宫殿楼阁显得格外高远,坐下后山中的云雾渐浓,更显一峰的高耸。
此时此刻,山间的风中常常伴随着暴雨欲来的气息,而那些鸿鹄奋力飞翔,展翅之间却是自由无束。
我有幸与你一同在此地流连,犹如遇见了楚地的客人,于是我不得不攀援着桂树,吟咏着屈原的《离骚》。
赏析:这首诗描绘了春天的夜晚,使君在龙洞山寺的饮酒作诗之景。首句使君春兴满绨袍,即是对使君春天兴致满满地穿着华美袍子的描绘,表现出他的豪迈与气度。彩笔青山对浊醪,则是运用了对仗修辞,形容他用彩色笔墨在青山的背景之下饮酒作诗的场景。二句中的双阙迥、一峰高则意象辽阔,运用夸张的手法展现了使君所坐位置之高远和龙洞山独特的景致。下句中描绘风雷之势和鸿鹄自由翱翔的形象,暗喻使君亦能如鸿鹄般展现自己的才华和抱负。最后,诗中自愧淹留、攀援桂树、咏离骚的描述,既表现了自己对使君的仰慕和赞美之情,也寓含了自己想要追随其左右的志向。
在我的现代文译文中,尝试以细腻的描绘和情感抒发,让读者能够更深入地感受到这首诗的意境和情感。我希望这样的译文能够满足您的要求。