登录

《送殷正甫内翰之京 其一》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《送殷正甫内翰之京 其一》原文

咸池一奏合宫成,帝自垂裳拱玉京。

多少侍臣调六琯,须知共作凤凰鸣。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

音乐的盛宴奏响了皇宫之内乐声鸣,明君临朝宝座上树立皇帝仁义形象拱护京师城。 多少朝廷大臣都已调理六管调玉管奏乐调高鸣,要知他们乐声齐鸣更如凤凰和谐之歌声。

原文赏析:

此诗为送殷正甫入朝之作,正甫有才名,工书法,善诗歌,好山水,曾受业太仓杨维桢之门。正甫此次入朝,正是大明帝国朝政处于衰微之际,也是诗人诗歌创作渐入佳境之时,国运与个人命运相随。此诗不注重人物行动的刻画,而倾全力刻画首都京城气象万千的面貌。“咸池一奏合宫成”极写歌舞之盛,“拱玉京”描绘京师为“拱”护,“皇帝”两个词语昂扬而有气势。朝廷中,朝廷外都是盛世气象。“侍臣调六管”不仅写了宫廷音乐歌舞之盛,也写了百官奉职朝廷,太平盛世万象更新。殷正甫此时奉命入朝,诗人自然把他写成是朝廷内外、社稷重臣。这首诗虽然对殷正甫形象的刻画不重行动而重描绘景象,但其情感是非常饱满的。诗人描绘盛世景象和朝廷重臣气派中透露出殷正甫将去京师的重要机构——中书省供职的欢快气息和殷正甫跃然纸上。诗人一送一诗的过程中不自觉地把自己饱满的豪情和正甫带去京城朝见皇帝的喜悦通过文字传给了读者。

这首诗艺术上的一个显著特点是用典。“咸池”是传说中的古乐,“合宫”是近指朝政的中心,“拱玉京”又近又远,“六管”代指乐器。四个名词把朝廷的政治象征音乐写得活灵活现、具体形象。把几个不同的概念串联起来用得非常巧妙,四个名词浑然一体,不露痕迹,可见诗人功力之深。

这首诗的语言明快、节奏和谐、音调铿锵。在送别诗中属上乘之作。全诗洋溢着一种昂扬的激情。

诗的开头“咸池一奏合宫成”中的“奏”字用得极好。“奏”是演奏的意思,一个“奏”就把大明帝国朝政兴旺的景象形象地描绘了出来。“合宫”与“拱玉京”相对,“拱”字本意是“两手相合”,用以形容京城,“拱玉京”是说京城的宫殿整齐划一、庄严壮观。

诗人虽与殷正甫萍水相逢,却能唱出知己的热情。诗人在友人赴京的路上伴送着他,看到他平步青云之后而自得之情可以想见。这样的作品自有它的感情真挚、清新之气、潇洒之感。 此时的大明王朝开始走向衰落,“三年一上计余(冗),万灶共球茶(只)”腐败的情况也开始萌生。“承平贵闲暇”(正甫为正九品)这对正甫倒是一件好事,“人慕广川雅议嘉(魏忠贤号),何如沧海观鱼还(回),肯辞宾客为官府”。这个李攀龙诗酒生活十分奢侈享受更十分雅兴漫事之人并不想踏上青云直上之路为这个腐败朝廷做出更多贡献更谈不上什么回赠温情于穷交好了与做清官的路决不违背基本格调诗以十分浪漫主法和简洁浪漫文笔开去可见浪漫分子占有很高比例我们由此看到了这衰世里面独善其身之类的骨气句子也无宋后封建士大夫温文尔雅节操宣言或贯气有近情不失体的温柔了却不作板结冷硬处理信而有感情产生语贵真诚了使诗人很快走入了怀才者的好文雅诗歌热爱诗赋的传统大家内心明晰肯定一方人的光荣奋起诸位而歌唱礼让精神的给远方取精的传统而不恨当然但是前辈非受了一点考验这位似乎努力用自己的优哉人生努力使自己能融入这伟大传统中诗人没有走“仕而优则学”的路子而走了“仕而优则师”的路子这条路对大明王朝腐败来说也未尝不是一条好路对诗人来说他选择了一条自己能走的路

“共作凤凰鸣”,这句诗把诗人送友人赴京的激情推向了高潮凤凰是古代传说中的神鸟是君子的象征正甫入朝后必然会受到皇帝的重用而鸣高一时诗人也以此为荣了!

这首送别诗写得如此激情澎湃的原因在于诗人对大明

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号