登录

《和周公瑕猗兰篇兼呈元美》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《和周公瑕猗兰篇兼呈元美》原文

玉指红颜拥上春,劳君一顾落梁尘。

当时解赠同心句,汉省风流在几人。

现代文赏析、翻译

在悠扬的春日里,那位美人轻轻地吟咏着《猗兰篇》,仿佛为我的心中洒下了一缕阳光。这位翩翩佳人,你那娇嫩的面庞与轻盈的举止,就像一只美丽的小鹿在绿色的田野间跃动。感谢你这位世间奇女子,以你那高洁的气质与淡雅的诗歌,给我的生活增添了一抹清雅的色彩。

如今我赠与你《同心句》,只为与你共同探讨诗歌的美好,期待我们能如同兰花般和谐共生,亦如兰花一样遗世独立。诗中提及“汉省风流”,这一词源于古代官署的雅致环境,也是对古人生活品质的一种寄托。在这样优雅的环境中,诗词的芬芳能够流传下来,那是多么令人欣喜的事情。

在时光的长河中,诗篇会如花般凋零,但诗人的精神与气质却如长青之树,生生不息。在这纷繁的世界里,让我们用文字与心灵交流,以诗意的眼光去发现生活的美好。即便时光荏苒,我依旧珍藏着你那美好的形象,如同一朵开在心间的兰花,永远散发着清雅的芬芳。

这就是我对这首诗的赏析,希望能让你感受到诗人对美好事物的追求与向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号