登录

《五日同子相游天宁寺》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《五日同子相游天宁寺》原文

四海携名士,弥天得上方。

綵丝还令节,白马自开皇。

挥拂灵花里,摊经祗树傍。

灯轮侵日出,塔影入云藏。

净土殊幽事,清斋复妙香。

幻知看绂冕,静欲厌词章。

薜荔来风雨,杉松接渺茫。

人间空竞渡,未解问慈航。

现代文赏析、翻译

原文标题:《五日同子相游天宁寺》

五日同子相游天宁寺,天宁寺坐落在山顶,名声四海传。 四海名士聚一堂,上天恩赐此宝地。 彩丝飘荡节日盛,白马王子自开皇。 灵花飞舞灵山上,摊开经卷在祗树旁。 灯轮映照日出时,塔影深深入云藏。 净土世界殊妙处,清斋妙香心向往。 荣华富贵如幻影,辞章词藻已厌倦。 风雨中薜荔摇曳,杉松相连接渺茫。 人间竞渡空热闹,不解慈航渡众生。

现代文译文: 五月的第一个星期日,我和子相一同游览了天宁寺。天宁寺坐落在山顶,名声远播四海。各地的名士都聚集在这里,感谢上天赐予这一宝地。节日里,彩色的丝带飘动,白马王子自开皇寺中走过。灵花飞舞在灵山上,经卷摊开在祗树旁。灯轮映照着日出,塔影深深映入云中。净土世界充满了奇妙之处,清斋妙香令人心向往之。荣华富贵如幻影般虚无,辞章词藻已经让人厌倦。风雨中的薜荔摇曳生姿,杉松相连接向渺茫的远方。人间的竞渡热闹空虚,却无人理解慈航渡众生的意义。

这首诗描绘了作者与友人一同游览天宁寺的情景,表达了对净土世界的向往和对尘世的淡然态度。诗中通过对天宁寺的描绘,表达了对名士云集、灵山妙境的赞美;通过对清斋妙香的向往,表达了对净土世界的向往;通过对荣华富贵的虚无评价和对辞章词藻的厌倦,表达了对淡泊名利的态度。最后,通过人间竞渡和慈航渡众生的对比,进一步强调了对尘世的淡然态度和对众生的关怀。整首诗意境深远,表达了作者对人生的深刻思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号