登录
[明] 李攀龙
黄花独傍酒边开,过雁秋风绕吹台。
直置沾裳听不得,何须更自故乡来。
《答殿卿九日见怀》鉴赏如下:
深秋的风透过纱窗,微冷但却更凸显菊花的坚韧。在这一句中,“黄花”指的即是菊花。这里借助明代的端卿殿下秋酒旁边开的菊花傲然盛开之意。既有独自含愁把杯之感,更有才情纵横自傲人心之实。“直置沾裳听不得,何须更自故乡来。”这句的意思是:只要听到秋风吹过菊花的声音,我就已经泪流满面,听不到你的声音,我又何必再故乡思念你。
现代文译文如下:
深秋的风中,菊花在酒边独自盛开,秋风吹过菊花的声音我听得清清楚楚。只要听到这声音我就已经泪流满面,听不到你的声音,我又何必再故乡思念你。这不仅仅是一句简单的诗句,其中包含了诗人的思念,牵挂,等待和孤独。每一个字眼都凝聚了诗人的情感,每一句话都如同诗人的心声。在明代的文学世界中,这不仅仅是一首诗,更是一种情感,一种人生的表达。诗人借此抒发对友人的思念和孤独,用文字编织出一幅深秋的画面,以此来表达他对友人的牵挂和孤独。这就是明代诗人李攀龙《答殿卿九日见怀其一》的魅力所在。