登录
[明] 李攀龙
盥漱焚香坐翠微,烟霞犹在芰荷衣。
怪来不作人间梦,一夜寒泉拂牖飞。
以下是根据原诗创作的一篇现代文的赏析:
夜幕降临,我在山中找寻一处安静之所,将身上的尘埃洗涤净尽,然后在云雾缭绕的山峰上坐下。烟雾与霞光弥漫,犹如芰荷装扮着我的衣裳。由于环境过于奇异,我不禁想起这个世界上所有的平凡,想着此时此刻竟有一夜之隔,我便置身于另一个世界。泉水在微风中轻轻拂动,宛如一条白色的绸带在窗边飞舞。我恍然大悟,原来自己正在远离人间的仙境中。
现代文译文:
在山间洗漱焚香,坐在翠微之间。云雾与霞光在芰荷中摇曳,仿佛它们在为我装点衣裳。怪异的是,我竟然没有在这个人间做上一个梦。一夜之间,清泉在窗户边飞舞,带给我一种仙境般的感觉。这就是我所在的奇妙之地,远离尘世喧嚣,充满了神秘与美丽。