登录

《塞上曲四首送元美 其三》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《塞上曲四首送元美 其三》原文

西出居庸大漠开,胡尘遥暗白登台。

愁看塞上萧条色,落日秋风万里来。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

从居庸关向西,大漠一望无际,展现出无比壮丽的景象。站在高台之上,我沉浸在无限壮美之中,但是心里却愁绪满怀。远望塞北荒凉萧瑟,满目凄凉之色。只见落日西下,秋风阵阵,吹过万里荒原。

赏析:

这首《塞上曲四首送元美 其三》是李攀龙送别好友王元美出塞时的感怀之作。首句“西出居庸大漠开”描绘了出塞的壮丽景象,居庸关向西,大漠辽阔,一望无际,展现出塞外的壮美风光。次句“胡尘遥暗白登台”则描绘了出塞远望的感受,远处的尘土与天边的白云融为一体,景象辽阔而壮丽。然而,“胡尘”二字也暗示了边塞的艰辛和战事的紧张。三、四句“愁看塞上萧条色,落日秋风万里来”进一步描绘了诗人内心的感受。诗人远望塞北荒凉萧瑟,满目凄凉之色,不由得愁绪满怀。而随着落日的西下,秋风吹过万里荒原,更增添了诗人的凄凉之感。这两句通过对自然景物的描绘,衬托出诗人内心的愁苦和苍凉,表现了诗人对友人的深切关怀和对边塞战争的关切之情。

整首诗通过对边塞壮丽风光的描绘和对诗人内心感受的描写,展现了一幅边塞秋日图,同时也表达了诗人对友人的深深怀念和对边塞战争的关切之情。全诗情感深沉,语言简洁,富有诗意,是一首优秀的边塞诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号