登录

《九里松图为马侍御作·其二》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《九里松图为马侍御作·其二》原文

武林佳气日萧萧,夹道长松入望遥。

黛色总疑天目雨,寒声不辨浙江潮。

含凄风自枯鳞起,倒影云随偃盖飘。

非值有心同竹箭,悬萝争敢附高标。

现代文赏析、翻译

九里松图为马侍御作·其二

武林的山川之气每日都让我心神激荡,

路旁高耸的松树远远望去似能触及云霄。

深青的松色恍若天目山的雨后新绿,

那寒意的萧萧之声难以分辨是浙江的潮涌。

微风吹过,松鳞一片片惊动,满含凄婉之情,

树影摇曳,白云萦绕,宛如绿盖在风中摇摆。

若非我怀有心志,愿如竹箭般直节凌云,

我哪敢以微薄之力,附攀你这松树的高标?

赏析:

这首诗是赞美马侍御的松树图,同时也表达了诗人自己的志向。诗中描绘了九里松这一武林胜景,松树的巍峨挺拔和周围的环境气氛。通过对松树色彩、声韵、姿态的生动描绘,诗人展现了其高洁的形象。在表达对马侍御松树图的赞美之余,也透露出自己对理想的追求和对抱负难施的感叹。诗人对马侍御表达了自己的敬佩和敬仰,也以此抒发了自己想要施展才华,为国为民的心声。整首诗通过具体的形象来表达情感,情景交融,引人深思。

译文:

在杭州的武林山,每天都有袅袅之气,松树沿路长满,远远望去就像可以触摸到天边的云彩。青松的颜色像是天目山的雨后新绿,那寒意的声音却又像海潮一样深沉。微风吹过,带走了枯鳞和凄凉;树影摇曳,白云随之摇摆;只有你这青松仍然姿态袅袅,凌空欲飞。如果我有着像箭一样的理想和心志,又有谁愿意悬挂葛藤来附和你这青松的高标呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号