[明] 李攀龙
烛烛芙蓉花,擢擢采兰妇。
怀袖忽已盈,馨香谁为有。
秋草一以萎,此物难独久。
驰情一水间,无因携素手。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
古诗后十九首 其六
明 李攀龙
烛烛芙蓉花,擢擢采兰妇。 怀袖忽已盈,馨香谁为有。 秋草一以萎,此物难独久。 驰情一水间,无因携素手。
此诗用采兰比女子采莲,后用比喻“有艳淑女在民间”,也就是有美的女子在乡间,不在宫廷或府第之中。这种比喻比“美人如花隔云端”更为贴切,更能体现民间的美好。“烛烛”犹“灼灼”,芙蓉花鲜艳美丽,采莲妇女就是美丽的象征。“擢擢”是采摘兰草的手伸出来之貌,形容妇女婀娜多姿的样子。可是她很失望,怀中袖中满载而归的兰草,却不是她所期待的物品。那么,这兰草为谁而采呢?
“怀袖忽已盈,馨香谁为有。”忽然发现所采的兰草已满放在怀中袖里了,兰草的芳香,究竟又是为谁的呢?她感到迷惘和失望了。
下面两句就落笔在兰草上,也是一结高一筹的地方。既然芳馨之草不能持久,则不能不转盼有情之人身旁。但转念一想,又觉得这一片情意难以实现,不能如愿以偿,则兰草还是留在自己身旁作玩物吧!这样感情一跌荡,又归结到前面的描写上了。这种写法如行云流水一般流畅自然。
“秋草一以萎,此物难独久。”两句写得多么深沉婉曲,语意高妙。前句以秋草象征自己韶华已逝(李景略曾经说“壮岁孤居百事愁,那堪羁旅度春秋”),而自己空怀情意,不能与佳人相聚而久处也。最后两句“驰情一水间,无因携素手”,驰骋情意于一水之间,却不能与佳人携手同行,表达了诗人对美好事物的执着和追求之情。“素手”有谢道蕴咏雪的典故(谢道蕴是诗人的偶像和憧憬对象)。没有表现张灯结采的仪式感。礼即到尽诗人不会依红抱绿大搞仪式出去兜圈子(《明月篇》:“明朝坐相忆”,就是说“会餐青宴、序诗铭佩”之类的)。结句之妙亦在它超逸出俗,直是心底流淌出来的歌。全诗如同一泉溪流,一开头就展示了鲜明的形象画面。诗人通过这鲜活的画面寄寓着他对那位淑女的追求和相思之情;从灼灼的芙蓉花、采撷的兰花这些具有特征意义的形象中,使人感到是那美丽善良、热爱劳动而又多情的乡村姑娘的美妙身影。整个构思都流淌着民歌的气息和韵味。“灼灼”的芙蓉花,常常作为女子的代称,“烛烛”,又从旁烘托女子之光润的容颜和端庄的姿态;一个“擢”字使人感到手形的丰腴柔滑、手的轻盈利落的动作……花美人秀,二者相映生色;另外写一已孤独憔悴处暮秋之夜境;花好、月圆、手美与临镜梳妆的女子交错叠印在诗人眼前;光洁的面容与兰花的芳馨及明月的洁净的光辉交织在一起,显得那么和谐优美!真可谓月美人洁、花秀香远。
此诗虽属歌功颂德之作却写得非常生动传神而又婉转含蓄、耐人寻味。“素手”二句以秋夜起兴烘染明月、碧空及云遮雾绕的一泓幽清湖水,“无因”两字质语:上承愿见所思女子、与子相见团聚的心情急迫;下启难以如愿以偿无可奈何的心情伤悲。“素手”并非仅写女子美妙的手也衬托人物的贞静娴淑借物写人便是作者的移情作用到了实质的既不可以寻求比附的对象实也就是自动向心上人写心的咏真;超越了对洁德崇仰的是上一人生态度生活的转化依据──钟情一个人~地锲入并且要把身心灵的最高审美(它决定了人生)境界付诸实现。全诗含蓄委婉而又直率真挚地表达了诗人对美好事物的追求和向往之情。
现代文译文:
芙蓉花娇艳欲滴,采兰的妇人婀娜多姿