登录

《寄赠梁伯龙》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《寄赠梁伯龙》原文

彩笔含花赋别离,玉壶春酒调吴姬。

金陵子弟知名姓,乐府争传绝妙辞。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

诗的前两句“彩笔含花赋别离,玉壶春酒调吴姬。”就展现出了一幅生动的画面,让读者仿佛置身其中。诗人用“彩笔”形容友人梁伯龙之文才,用“花赋”表达离别的感伤,用“玉壶春酒”描绘出吴地的美丽女子,而“调”字则表现出吴姬对美酒的娴熟把握,让人感到她的温婉与美丽。这两句诗将离别的感伤与美丽的景色巧妙地结合在一起,让人感到离别的不舍与哀愁。

“金陵子弟知名姓,乐府争传绝妙辞。”这两句诗则转向了对友人的赞美。诗人说梁伯龙是金陵子弟中的佼佼者,他的名字被人们所熟知,他的诗歌更是被人们争相传诵,堪称绝妙。这两句诗表达了对友人的高度赞美,同时也表达了对友人文才的欣赏。

这首诗通过对友人梁伯龙的描写和赞美,表达了诗人对友人的深深怀念和对他文才的欣赏。同时,这首诗也展现了明代江南地区的风土人情和离别的感伤,具有一定的历史和文化价值。

希望这个回答您能喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号